ChevyMan.ru
Mazda Mitsubishi Toyota Land Rover Honda Kia Nissan
Magyar Русский
English
Български
Беларускі
Український
Српски
Hrvatski
Română
Polski
Slovenský
|
Cikkek | Térkép | Kapcsolatok |
 
 
 
 
 
 
 
 
Főoldal   Aveo   Captiva   Cruze   Lacetti   Lanos   Niva   Tahoe   Egyéb  
Tahoe 2 és 3 (2000-2014) Tahoe 1 (1992-2000)
  • Főoldal
  • Tahoe
  • 2 (2000-2014)
  • Általános információ
  • Jármű eszköz
  • Többfunkciós kijelző (DIC rendszer)

Többfunkciós kijelző (DIC rendszer) (Chevrolet Tahoe 2)

            0

A többfunkciós kijelző bekapcsol, ha a gyújtáskulcsot "OM" állásba fordítják, és a kijelzőn megjelenik az az üzemmód, amelyben a kijelző működött a motor leállítása előtt.

A következő információk jelennek meg a többfunkciós kijelzőn:
  • Információs üzenetek.
  • Egyéni beállítások.
  • Kilométer- és útszámláló állása.
  • A fedélzeti számítógép leolvasása.
  • A gumiabroncsnyomás-ellenőrző rendszer leolvasása.
  • Motor működési időzítő.
  • Motorolaj élettartama.

Az üzemmódok váltása és a többfunkciós kijelző működésének vezérlése a kormánykeréken található gombok megnyomásával történik.

Az üzemmódok váltása és a többfunkciós kijelző működésének vezérlése a kormánykeréken található…


1. Az (A) gomb megnyomása felváltva megjeleníti a kilométer-számlálót, a menetszámlálót, a gumiabroncsnyomás-ellenőrző rendszert és a motor futási időzítőjét a többfunkciós kijelzőn.
  • a) Kilométer- és útmérők (a kijelzőn megjelenik a jelző "ODOMETER", "TRIP A" vagy "TRIP B").
    • A kilométer-számláló a jármű teljes futásteljesítményét mutatja.
    • Az útmérők a mérő utolsó nullázása óta megtett távolságot mutatják.
    • A kilométer-számláló nullázása az (A) gomb hosszabb ideig tartó megnyomásával történik, amikor a többfunkciós kijelző kilométerszámláló módban van.
  • b) A gumiabroncsnyomás-ellenőrző rendszer jelzési üzemmódja (a kijelzőn a visszajelző látható "TIRE PRESSURES"). A kormányon található gomb (D) megnyomásával megtekinthető a nyomás (kPa vagy psi) minden gumiabroncsban:
    • LF TYRE - nyomás a bal első gumiabroncsban.
    • RF TIRE - nyomás a jobb első gumiabroncsban.
    • LR TIRE - nyomás a bal hátsó abroncsban.
    • RR TIRE - jobb hátsó guminyomás.
  • c) Általános időzítő (a kijelzőn a "TIMER" felirat látható). Mutatja az időt, amióta az időzítőt utoljára nullára állítottuk (ide nem értve a gyújtás kikapcsolásának időpontját). Az időzítőt az (A) gomb lenyomásával és nyomva tartásával lehet alaphelyzetbe állítani.
  • d) Motor működési időzítő (a kijelzőn a jelzés látható "ENGINE HOURS"). Az összes motorórát mutatja.

2. Ha megnyomja a (B) gombot, a fedélzeti számítógép értékei egymás után megjelennek a többfunkciós kijelzőn (az a hozzávetőleges távolság, amelyet az autó megtehet a tartályban maradt üzemanyaggal, a felhasznált üzemanyag mennyisége és az átlagos üzemanyag-fogyasztás) és motorolaj erőforrás.


  • a) Hozzávetőleges távolság, amelyet a jármű megtehet a tartályban maradt üzemanyaggal (a kijelzőn a "RANGE" felirat látható). A leolvasások minden tankolás után frissülnek, és azt mutatják, hogy az autó hozzávetőlegesen megteheti a tartályban lévő üzemanyaggal. Ha az üzemanyagszint alacsony, a kijelzőn a "LOW" felirat látható.
  • b) A felhasznált üzemanyag mennyisége (a kijelzőn a "FUEL USED" felirat látható). A számláló utolsó nullázása óta elfogyasztott üzemanyag mennyiségét mutatja. A számláló nullázása a (B) gomb nyomva tartásával történik.
  • c) Átlagos üzemanyag-fogyasztás (a kijelzőn az "AVG Econ" felirat látható). Átlagos üzemanyag-fogyasztást mutat (l/100 km).
  • d) Motorolaj-készlet (a kijelzőn megjelenik a visszajelző "ENGINE OIL LIFE"). Minden alkalommal, amikor motorolajat cserél, állítsa a számlálót nullára a (B) gomb lenyomásával és nyomva tartásával. Ha a kijelzőn "100%" látható, akkor a számlálót az olajcsere után nullázták.

3. A (C) gomb megnyomásakor megjelenik az egyes beállítások menüje: az ajtók zárásának/nyitási feltételeinek beállításai, a külső világítás beállításai az ajtók zárásakor/nyitásakor, az oldalsó visszapillantó tükrök dőlésszögének automatikus megváltoztatásának feltételei, a "berregő" kioldásának feltételei, a mértékegységüzenetek megjelenítési nyelvének kiválasztása és a mérési lehetőségek kiválasztása.
  • a) Az automatikus ajtózárás feltételeinek beállítása (nyomja meg a (C) gombot, amíg a kijelző meg nem jelenik "LOCK DOORS"). A (D) gomb megnyomásával megtekintheti az automatikus ajtózár lehetséges feltételeit:
    • AJTÓK LEZÁRÁSA: SEBESSÉGBEN - automatikus ajtózárás, amikor az automata sebességváltó választókapcsolóját "P" állásból bármely másikba mozgatja.
    • AJTÓK ZÁRÁSA: SEBESSÉGVEL - automatikus ajtózárás, ha a jármű sebessége meghaladja a 8 km/h-t.
  • b) Az automatikus ajtónyitás feltételeinek beállítása (nyomja meg a (C) gombot, amíg a kijelző meg nem jelenik "UNLOCK DOORS"). A (D) gomb megnyomásával megtekintheti az automatikus ajtónyitás lehetséges feltételeit:
    • AJTÓK KINYITÁSA: PARKOLÁSBAN – minden ajtózár automatikusan kinyílik, ha az automata sebességváltó kapcsolóját "P" állásba állítja.
    • VEZETÉS KIOLDÁSA: PARKOLÁSBAN - a vezetőoldali ajtózár automatikus kioldása, ha az automata sebességváltó kapcsolóját "P" állásba állítja.
    • AJTÓK NYITÁSA: KULCS KI – az ajtózárak automatikus nyitása, ha a kulcsot eltávolítják a gyújtáskapcsolóból.
    • AZ AJTÓK KIZÁRÁSA: KÉZI - az ajtózárak automatikus nyitása nem történik meg.
  • c) Az ajtózár késleltetési funkciójának be- és kikapcsolása (nyomja meg a (C) gombot, amíg a kijelző meg nem jelenik "DOOR LOCK DELAY"). A (D) gomb megnyomásával ez a funkció be-/kikapcsolható:
    • AJTÓZÁR KÉSLELTETÉS: KI - ha az ajtókat a központi zár kulcsával vagy távirányítójával zárják, az ajtók azonnal bezáródnak.
    • AJTÓZÁR KÉSLELTETÉSE: BE - ha az ajtókat a központi zár kulcsával vagy távirányítójával zárják, az ajtók automatikusan bezáródnak öt másodpercre az összes ajtó becsukása után.
  • d) Kapcsolja ki / be a fény, a hang riasztást a központi zár távirányító rendszer, ha az ajtók zárva vannak (nyomja meg a gombot (C), amíg a kijelzőn meg nem jelenik "LOCK FEEDBACK"). A (D) gomb megnyomásával be-/kikapcsolja a fény- vagy hangjelzést:
    • LOCK VISSZAJELZÉS: MINDKÉT - minden alkalommal, amikor megnyomja a központi zár távirányítóján lévő "LOCK" gombot, kétszer hangjelzés szólal meg, és az oldalsó lámpák egyszer felvillannak.
    • LOCK VISSZAJELZÉS: LÁMPÁK - minden alkalommal, amikor megnyomja a központi zár távirányító kulcstartóján a "LOCK" gombot, az oldalsó lámpák egyszer felvillannak.
    • LOCK VISSZAJELZÉS: KÜRT – minden alkalommal, amikor megnyomja a központi zár távirányító kulcstartóján a "LOCK" gombot, kétszer sípol.
    • VISSZAJELZÉS ZÁRÁSA: KI - a központi zár távirányítós kulcsának "LOCK" gombjának megnyomásakor a központi zár távirányítójának fény- és hangriasztása nem működik.
  • d) A távirányítós központi zár fény- és hangjelzésének be-/kikapcsolása az ajtók nyitásakor (nyomja meg a (C) gombot, amíg a jelzés meg nem jelenik a kijelzőn "UNLOCK FEEDBACK"). A (D) gomb megnyomásával be-/kikapcsolja a fény- vagy hangjelzést:
    • KIOLDÁSI VISSZAJELZÉS: MINDKÉT – minden alkalommal, amikor megnyomja a központi zár távirányítóján lévő "UNLOCK" gombot, kétszer hangjelzés hallható, és az oldalsó lámpák egyszer felvillannak.
    • VISSZAJELZÉS KIOLDÁSA: LÁMPÁK – minden alkalommal, amikor megnyomja a központi zár távirányítós kulcsán lévő "UNLOCK" gombot, az oldalsó lámpák egyszer felvillannak.
    • KIOLDÁSI VISSZAJELZÉS: KÜRT – minden alkalommal, amikor megnyomja a központi zár távirányító kulcstartóján lévő "UNLOCK" gombot, kétszer sípol.
    • UNLOCK FEEDBACK: OFF - a központi zár távirányítós kulcsának "UNLOCK" gombjának megnyomásakor a távirányítós központi zár rendszer fény- és hangriasztása nem működik.
  • e) Az időzítő beállítása a fényszórók kikapcsolásához a motor leállítása után (nyomja meg a (C) gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik "HEADLAMP DELAY"). A (D) gomb megnyomásával a késleltetési idő beállítható:
    • HEADLAMP DELAY: 10 SEC
    • HEADLAMP DELAY: 20 SEC
    • HEADLAMP DELAY: 40 SEC
    • HEADLAMP DELAY: 1 MIN
    • HEADLAMP DELAY: 2 MIN
    • HEADLAMP DELAY: 3 MIN
    • HEADLAMP DELAY: OFF
  • g) A külső világítás távbekapcsolás funkciójának be-/kikapcsolása (nyomja le a (C) gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a jelzés "PERIMETER LIGHTS"). A (D) gomb megnyomásával ez a funkció be-/kikapcsolható:
    • KERÜLÉS VILÁGÍTÁSOK: BE - engedélyezi a funkciót (gyenge fényviszonyok mellett az ajtózárak nyitása után a központi zár távirányítós kulcstartóján lévő "UNLOCK" gombbal a jármű külső világítása 40 másodpercre bekapcsol).
    • KÖRÜLMÉNYEK: KI – letiltja a funkciót.
    • h) Az egyszerű kilépés funkció be-/kikapcsolása (nyomja meg a (C) gombot, amíg a kijelző meg nem jelenik "EASY EXIT SEAT"). A (D) gomb megnyomásával ez a funkció be-/kikapcsolható:
    • EASY EXIT SEAT: ON – engedélyezi a funkciót (ha a kulcsot kiveszi a gyújtásból, a vezetőülés automatikusan a könnyű kiszállási helyzetbe áll).
    • EASY EXIT SEAT: OFF - letiltja a funkciót.
  • i) Az oldalsó visszapillantó tükrök tükörelemeinek dőlésszögének megváltoztatására szolgáló rendszer beállítása parkoláskor (nyomja meg a (C) gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a "CURB VIEW" jelzés). A (D) gomb megnyomásával a rendszer konfigurálható:

Megjegyzés: A rendszer bekapcsolása után be kell állítania a tükrök helyzetét, ahová tolatáskor elmozdulnak (lásd e fejezet "Tükörvezérlés" című részét).



    • PÁLYÁZAT: KI – a rendszer ki van kapcsolva.
    • PÁLYÁZAT: UTAS - ha az automata sebességváltó kapcsolóját "R" állásba állítja, az utasoldali visszapillantó tükör tüköreleme automatikusan leereszkedik, hogy javítsa a láthatóságot az autó közelében az utasoldalon.
    • PÁLYÁZAT: VEZETŐ – amikor az automata sebességváltó kapcsolóját "R" állásba állítja, a vezetőoldali visszapillantó tükör tüköreleme automatikusan leereszkedik, hogy a vezető oldaláról javítsa a láthatóságot az autó közelében.
    • PÁLYÁZAT: MINDKÉT - ha az automata sebességváltó kapcsolóját "R" állásba állítja, mindkét visszapillantó tükör tükörelemei lesüllyednek.
  • k) A lopásgátló rendszer világításának és hangjelzésének be- és kikapcsolása (nyomja meg a (C) gombot, amíg a jelzés meg nem jelenik a kijelzőn "ALARM WARNING"). A (D) gomb megnyomásával be-/kikapcsolja a fény- vagy hangjelzést:
    • RIASZTÁS FIGYELMEZTETÉS: MINDKÉT - ha a lopásgátló rendszer be van kapcsolva, hangjelzés hallható és az oldalsó lámpák egyszer felvillannak.
    • RIASZTÁS FIGYELMEZTETÉS: KI - ha a lopásgátló rendszer be van kapcsolva, a hang- és fényriasztó nem működik.
    • RIASZTÁS FIGYELMEZTETÉS: KÜRT – a lopásgátló rendszer aktiválásakor hangjelzés hallható.
    • RIASZTÁS FIGYELMEZTETÉS: LÁMPÁK - amikor a lopásgátló rendszer be van kapcsolva, egyszer hangjelzés hallható, és az oldalsó lámpák villognak.
  • l) Válassza ki a többfunkciós kijelző nyelvét (nyomja meg a (C) gombot, amíg a "LANGUAGE" meg nem jelenik a kijelzőn). A (D) gomb megnyomásával kiválaszthatja a nyelvet.
    • ANGOL - angol.
    • FRANCAIS – francia. ESPANOL - spanyol.

Megjegyzés: Ha véletlenül rossz nyelvet választott ki a többfunkciós kijelzőhöz, nyomja meg és tartsa lenyomva egyszerre a (C) és az (A) gombot, hogy gyorsan belépjen a nyelvválasztó módba, majd a kijelzőn felváltva jelennek meg a nyelvek nevei. Amikor a kívánt nyelv neve megjelenik, engedje fel a (C) és (A) gombot.



  • m) A fedélzeti számítógép mértékegységeinek kiválasztása (nyomja meg a (C) gombot, amíg a jelzés meg nem jelenik a kijelzőn "DISPLAY UNITS"). A (D) gomb megnyomásával kiválaszthatja a mértékegységeket:
    • KIJELZŐ EGYSÉGEK: ANGOL - angol mérési rendszer.
    • KIJELZŐ EGYSÉGEK: METRIC - metrikus mérési rendszer.

Tájékoztató üzenetek



A lehetséges információs üzeneteket és azok magyarázatát a "DIC rendszer többfunkciós kijelzőjének információs üzenetei" című táblázat tartalmazza.

Jegyzet:
  • Információs üzenetek jelennek meg, ha bizonyos körülmények fennállnak, függetlenül a többfunkciós kijelző üzemmódjától.
  • Ha több információs üzenet van, akkor azok egymás után jelennek meg.
  • Az információs üzenet többfunkciós kijelzőről való eltávolításához nyomja meg a DIC rendszer bármelyik gombját a kormánykeréken. Az üzenet törlésre kerül, ha megjelenésének oka nem igényel azonnali intézkedést, de ez nem jelenti azt, hogy az ok megszűnt.
  • Az olyan tájékoztató üzenet, amelynek oka azonnali intézkedést igényel, nem távolítható el.


Táblázat. A DIC rendszer többfunkciós kijelzőjének információs üzenetei



Információs üzenet a kijelzőnBerregőElőfordulás okaAz elimináció módja
BATTERY NOT CHARGING(Módosítások) Az üzenet akkor jelenik meg, ha az akkumulátor nem töltődik. A jármű további vezetésével az akkumulátor teljesen lemerülHajtsa végre a diagnosztikát egy autószervizben
BUCKLE PASSENGERSzaggatottan hangzik(Ülésfoglaltság-érzékelő rendszerrel felszerelt modellek) Az üzenet akkor jelenik meg, ha az utasoldali biztonsági öv nincs becsatolva vezetés közben, és az utasoldali légzsák be van kapcsolvaRögzítse az utas biztonsági övét
BUCKLE SEATBELTSzaggatottan hangzikAz üzenet akkor jelenik meg, ha a vezető biztonsági öve nincs becsatolva a mozgás megkezdésekorRögzítse a vezető biztonsági övét
CHANGE ENGINE OILAz üzenet akkor jelenik meg, ha ki kell cserélni a motorolajat és karbantartást kell végezniMegjegyzés: Üzenet törléséhez kövesse a szakasz lépéseit "Többfunkciós kijelző (dIC rendszer)"
CHARGING SYSTEM FAILURESzaggatottan hangzik(Módosítások) Az üzenet akkor jelenik meg, ha a töltőrendszer hibás. A jármű további vezetésével az akkumulátor teljesen lemerülLásd a "Műszercsoport indikátorok" című részt
CHECK OIL LEVELAz üzenet akkor jelenik meg, ha a motorolaj szintje alacsonyÁllítsa a motorolaj szintjét normál értékre.
Megjegyzés: Az üzenet 10 másodperc elteltével automatikusan eltűnik, és minden alkalommal megjelenik a gyújtás bekapcsolásakor, amíg az olajszint a normál értékre nem kerül
CHECK TIRE PRESSURESzaggatottan hangzikAz üzenet akkor jelenik meg, ha a gumiabroncsok nyomása alacsonyLásd a "Guminyomás-ellenőrző rendszer" részt
CHECK WASHER FLUIDAz üzenet akkor jelenik meg, ha az ablakmosó folyadék szintje alacsonyAdjon hozzá mosófolyadékot.
Megjegyzés: Az üzenet 10 másodperc elteltével automatikusan eltűnik, és minden gyújtás ráadáskor megjelenik
DRIVER DOOR AJARSzaggatottan hangzikAz üzenet akkor jelenik meg, ha a vezetőoldali ajtó nyitva van vagy nincs teljesen becsukva, amikor az automata sebességváltó kapcsolóját "D" vagy "N" állásba állítjaCsukja be a vezetőoldali ajtót
ENGINE COOLANT HOTAz üzenet akkor jelenik meg, ha a hűtőfolyadék hőmérséklete magasKapcsolja ki a légkondicionálót. Ha a hűtőfolyadék hőmérséklete tovább emelkedik, állítsa le a járművet egy biztonságos helyen, állítsa az automata sebességváltó kapcsolót "P" állásba, és várja meg, amíg a hűtőfolyadék hőmérséklete az üzemi értékre csökken
ENGINE OVERHEATEDSzaggatottan hangzikAz üzenet akkor jelenik meg, ha a motor túlmelegszikLásd a "Motor túlmelegedése" alfejezetet a jelen fejezet "A motor meghibásodása vezetés közben" c.
Figyelmeztetés: Ha túlmelegedett motor mellett tovább vezeti a járművet, az a motor meghibásodásához vezethet
FUEL LEVEL LOWSzaggatottan hangzikAz üzenet akkor jelenik meg, ha az üzemanyagszint alacsonyTöltse fel az autót üzemanyaggal.
Megjegyzés: Az üzenet 10 másodperc elteltével automatikusan eltűnik, és minden gyújtás ráadáskor megjelenik
KEYFOB X BATTERY LOWAz üzenet akkor jelenik meg, ha a központi zár távirányítós kulcsának eleme lemerültCserélje ki az elemet a központi zár távirányítós kulcsában
LEFT REAR DOOR AJARSzaggatottan hangzikAz üzenet akkor jelenik meg, ha a bal hátsó ajtó nyitva van vagy nincs teljesen becsukva, amikor az automata sebességváltó kapcsolóját "D" vagy "N" helyzetbe állítjaCsukja be a bal hátsó ajtót
(Chevrolet Tahoe, Avalanche) LOW COOLANT LEVELAz üzenet akkor jelenik meg, ha a hűtőfolyadék szintje alacsonyÁllítsa a hűtőfolyadék szintjét normál értékre
OIL LIFE RESET-Az üzenet az üzenet törlése után jelenik meg "CHANGE ENGINE OIL"-
OIL PRESSURE LOWSzaggatottan hangzikAz üzenet akkor jelenik meg, ha a motorolajnyomás alacsonyAzonnal állítsa le a járművet és szüntesse meg a motorolajnyomás csökkenésének okát.
Figyelmeztetés: Ha alacsony motorolajnyomás mellett vezet, a motor meghibásodik
PASSENGER DOOR AJARSzaggatottan hangzikAz üzenet akkor jelenik meg, ha az utasoldali ajtó nyitva van vagy nincs teljesen becsukva, amikor az automata sebességváltó kapcsolóját "D" vagy "N" állásba állítjaCsukja be az utasoldali ajtót
REAR ACCESS OPENSzaggatottan hangzikAz üzenet akkor jelenik meg, ha a hátsó ajtó nyitva van vagy nincs megfelelően becsukva, amikor a gyújtáskulcsot "START" állásba fordítjákCsukja be a hátsó ajtót
REDUCED ENGINE POWERSzaggatottan hangzikAz üzenet akkor jelenik meg, ha a motor biztonságos üzemmódban működik a magas hűtőfolyadék hőmérséklet miatt.
Megjegyzés: Ez az üzenet akkor is megjelenhet, ha hibát észlel a fojtószelep-vezérlő rendszerben
Lásd a "Motor túlmelegedése" alfejezetet a jelen fejezet "A motor meghibásodása vezetés közben" c
REPLACE LIFTGATE FUSEAz üzenet akkor jelenik meg, ha hibát észlel a hátsó ajtózár működtetőjében és/vagy ha a biztosíték kiolvadt a hátsó ajtózár működtető áramkörébenCserélje ki a hátsó ajtózár működtető áramköri biztosítékát vagy javítsa meg a működtetőt
RIGHT REAR DOOR AJARSzaggatottan hangzikAz üzenet akkor jelenik meg, ha a jobb hátsó ajtó nyitva van vagy nincs teljesen becsukva, amikor az automata sebességváltó kapcsolóját "D" vagy "N" helyzetbe állítjaCsukja be a jobb hátsó ajtót
SERVICE 4WDAz üzenet akkor jelenik meg, ha hibát észlel az összkerékhajtás vezérlőrendszerébenAzonnal állítsa le a járművet egy biztonságos helyen, majd kapcsolja ki, majd be a gyújtást. Ha az üzenet a gyújtás bekapcsolása után vagy vezetés közben ismét megjelenik, az összkerékhajtás vezérlőrendszere hibás. A probléma megoldásához forduljon a forgalmazóhoz
(Chevrolet Tahoe) SERVICE 4 WHEEL STEERAz üzenet akkor jelenik meg, ha hibát észlel a 4WS rendszerbenAzonnal állítsa le a járművet egy biztonságos helyen, majd kapcsolja ki, majd be a gyújtást. Ha az üzenet ismét megjelenik a gyújtás bekapcsolása után vagy vezetés közben, akkor a 4WS rendszer hibás. A probléma megoldásához forduljon a forgalmazóhoz
SERVICE AIR BAG-Az üzenet akkor jelenik meg, ha meghibásodást észlel az SRS rendszerbenEllenőriztesse az SRS rendszert márkakereskedőjével
SERVICE BRAKE SYSTEMAz üzenet akkor jelenik meg, ha hibát észlel a fékrendszerbenAzonnal állítsa le a járművet egy biztonságos helyen, majd kapcsolja ki, majd be a gyújtást. Ha az üzenet a gyújtás ráadása után vagy vezetés közben ismét megjelenik, akkor a fékrendszer hibás. A probléma megoldásához forduljon a forgalmazóhoz
SERVICE CHARGING SYSTEM(Módosítások) Az üzenet akkor jelenik meg, ha hibát észlel a töltőrendszerben. Az elégtelen akkumulátortöltés miatt a motor nem tud üzemanyag-takarékos üzemmódban működniA probléma megoldásához forduljon a forgalmazóhoz
SERVICE RIDE CONTROLAz üzenet akkor jelenik meg, ha hibát észlel a felfüggesztésvezérlő rendszerbenÁllítsa meg a járművet biztonságos helyen, majd kapcsolja ki, majd be a gyújtást. Ha az üzenet a gyújtás bekapcsolása után vagy vezetés közben ismét megjelenik, akkor a felfüggesztés vezérlőrendszere hibás. A probléma megoldásához forduljon a forgalmazóhoz
SERVICE STABILITYAz üzenet akkor jelenik meg, ha hibát észlel az elektronikus menetstabilizáló rendszerben (StabiliTrak)Állítsa le a járművet, állítsa le, majd be a motort. Ha az üzenet ismét megjelenik a motor indításakor, az az elektronikus menetstabilizáló rendszer meghibásodását jelzi (StabiliTrak). A probléma megoldásához forduljon a forgalmazóhoz
SERVICE TIRE MONITORAz üzenet akkor jelenik meg, ha a gumiabroncsnyomás-ellenőrző rendszer érzékelői meghibásodnakA probléma megoldásához forduljon a forgalmazóhoz
STABILITY SYS ACTIVEAz üzenet a menetstabilizáló rendszer aktiválásakor jelenik meg (StabiliTrak)Lásd a "StabiliTrak Rendszer"
STABILITY SYS DISABLEDAz üzenet ezután jelenik meg:
1. A menetstabilizáló rendszer kényszerített letiltása a rendszerkapcsoló megnyomásával.
2. A menetstabilizáló rendszer automatikus kikapcsolása (a rendszer elhúzódó működése, a fékrendszer meghibásodása, a motorvezérlő rendszer meghibásodása vagy a rendszer meghosszabbított öndiagnosztikai ideje)
Az üzenet eltűnik, miután a megjelenés okát megszüntették
TIGHTEN FUEL CAPAz üzenet akkor jelenik meg, ha a tanksapka nincs teljesen lezárvaCsavarja le teljesen az üzemanyagtartály betöltőnyílásának kupakját.
Megjegyzés: Az üzenet néhány utazás után eltűnik.
TRACTION ACTIVEAz üzenet kerekek megcsúszása esetén jelenik meg, és a kipörgésgátló rendszer aktiválódikLásd a "StabiliTrak Rendszer"
TRACTION SYS LIMITED-Az üzenet akkor jelenik meg, ha a fékmechanizmusok túlmelegednekVárja meg, amíg a fékek lehűlnek
TRANS HOT IDLE ENGINESzaggatottan hangzikAz üzenet akkor jelenik meg, ha az automata sebességváltó folyadék túlmelegszikÁllítsa le a járművet, és hagyja a motort alapjáraton járni, amíg az üzenet ki nem alszik
Figyelmeztetés: Ha olyan autót vezet, amelynek az automata sebességváltó-folyadéka magas, az automatikus sebességváltó meghibásodásához vezet
TRANSMISSION HOTAz üzenet akkor jelenik meg, ha az automata sebességváltó folyadék hőmérséklete emelkedikAmikor ez az üzenet megjelenik, az automata sebességváltó vezérlőrendszer biztonságos üzemmódba kapcsol (lásd az "Autók vezetése automata sebességváltóval" részt)
TURN SIGNAL ONSzaggatottan hangzikAz üzenet akkor jelenik meg, ha az irányjelző 1,2 km-nél tovább égve maradKapcsolja ki az irányjelzőt

A cikket ellenőrizték: Vlagyimir Romannikov
Ez a cikk a következő címen érhető el orosz, angol, bolgár, fehérorosz, ukrán, szerb, horvát, román, lengyel, szlovák

Információ megosztás:

Korábbi cikkek
Tahoe 2 és 3: Jármű eszköz
Következő cikkek

Iránytű (mozgásirány)
Külső levegő hőmérséklet jelző
Műszercsoport-jelzők
Voltmérő (módosítástól függően)
Olajnyomásmérő
Ablakemelő vezérlés
Kombinált kormányoszlop kapcsoló
Fényjelzés az autón
Ablaktörlők és ablakmosók
Sebességtartó rendszer


Lásd hasonló cikkeket a Chevrolet autók témájában:
Szellőztető rendszer kézi vezérlőegységgel Chevrolet Aveo T300 (2012-2018)
Open&Start rendszer Chevrolet Captiva 1 (2006-2018)
Üzemanyag-befecskendező rendszer hibái Chevrolet Cruze 1 (2008-2016)
Csere a fűtés, szellőzés, klímaberendezés szűrő rendszer Chevrolet Lacetti 1 (2002-2009)
Motorvezérlő rendszer eszköz Chevrolet Lanos T150 (2002-2009)
Elektronikus lopásgátló rendszer Chevrolet Niva 1 (2002-2016)
A TBI központi befecskendező rendszer rögzítőcsavarjának meghúzásának ellenőrzése (3,1 literes motor) Chevrolet Lumina 1 (1989-1994)
Különböző formátumú hivatkozások erre az oldalra


Látogatói megjegyzések

Még nincsenek hozzászólások


Mennyi lesz 29 + 26 =

       



Tahoe 2 és 3 (2000-2014) 
  • Általános információ
  • A jármű jellemzői
  • Jármű eszköz
  • Kézikönyv
  • Karbantartás
  • Motor és rendszerek
  • Motorjavítás
  • Motor nagyjavítás
  • Hűtőrendszer
  • Befecskendező és vezérlő rendszer
  • Kipufogórendszer
  • Motor elektromos berendezések
  • Jármű sebességváltó
  • Automata sebességváltó 4L
  • Automata sebességváltó 6L
  • Transzfer tok
  • Hajtótengelyek és kardán
  • Első hajtótengely
  • Hátsó hajtótengely
  • Alváz
  • Autó felfüggesztés
  • Jármű kormányzás
  • Fékrendszer
  • Karosszéria (2007-ig)
  • Külső (külső elemek)
  • Belső (belső elemek)
  • Ajtók, zárak és ablakok
  • Fűtés és légkondicionálás
  • Biztonsági rendszer (SRS)
  • Karosszéria (2007 óta)
  • Külső (külső elemek)
  • Ajtók, zárak és ablakok
  • Belső (belső elemek)
  • Elektromos felszerelés
  • Elektromos készülékek (2007-ig)
  • Világítás és lámpák (2007-ig)
  • Audiorendszer (2007-ig)
  • Elektromos készülékek (2007 óta)
  • Világítás és lámpák (2007 óta)
  • Audiorendszer (2007 óta)
  • Bekötési rajzok (2000-2005)
  • Bekötési rajzok (2005-2007)
  • Bekötési rajzok (2007 óta)

 

Tahoe 1 (1992-2000) 
  • Általános információ
  • Használati utasítás
  • Karbantartás
  • Motor és rendszerek
  • Motor egy autóban
  • Motor eltávolítva
  • Hűtőrendszer
  • Fűtés és légkondicionálás
  • Üzemanyag- és kipufogórendszerek
  • Csökkent toxicitás
  • Jármű sebességváltó
  • Kézi váltó
  • Automatikus átvitel
  • Transzfer tok
  • Tengelykapcsoló és hajtótengelyek
  • Alváz
  • Fékrendszer
  • Autó felfüggesztés
  • Jármű kormányzás
  • Karosszéria
  • Karosszériaelemek javítása
  • Elektromos felszerelés
  • Motor elektromosság
  • Berendezések és eszközök
  • Elektromos áramkörök

 

ChevyMan.ru © 2017-2026 · Mobil verzió · Visszacsatolás · Webhelykeresés · Érdekes olvasni · Az oldal térképe: EN BG BY UA RS HR RO PL SK HU

Aveo 2003-2008 · Aveo 2006-2011 · Aveo 2012-2018 · Captiva 2006-2018 · Cruze 2008-2016 · Lacetti 2002-2009 · Lanos 2002-2009 · Niva 2002-2016 · Tahoe 1992-2000 · Tahoe 2000-2014 · Lumina 1 1989-1994 · Trailblazer 1 2001-2008 · Orlando 1 2010-2018 ·
🛡️ Az Ön biztonsága és szolgáltatásunk javítása érdekében ez az oldal sütiket használ. Ezeket letilthatja a böngészőjében.