Multifunkčný displej zobrazuje nasledujúce informácie:
- Informačné správy.
- Individuálne nastavenia.
- Stav počítadla kilometrov a počítadla kilometrov.
- Displej palubného počítača.
- Hodnoty systému monitorovania tlaku v pneumatikách.
- Časovač motora.
- Zdroj motorového oleja.
Prepínanie režimov a ovládanie multifunkčného displeja sa vykonáva stláčaním tlačidiel umiestnených na volante.
1. Stlačením tlačidla (A) na multifunkčnom displeji sa striedavo zobrazuje počítadlo kilometrov, počítadlo kilometrov, systém kontroly tlaku v pneumatikách a časovač motora.
- A) Počítadlo kilometrov a počítadlá kilometrov (displej sa rozsvieti "ODOMETER", "TRIP A" alebo "TRIP B").
- Počítadlo kilometrov zobrazuje celkový počet najazdených kilometrov vozidla.
- Počítadlá kilometrov zobrazujú vzdialenosť prejdenú od posledného vynulovania počítadla kilometrov.
- Vynulovanie počítadla jázd sa vykoná dlhším stlačením tlačidla (A), keď je multifunkčný displej v režime počítadla kilometrov.
- b) Režim zobrazenia systému monitorovania tlaku v pneumatikách (displej sa rozsvieti "TIRE PRESSURES"). Stlačte tlačidlo (D) tlak je možné vidieť na volante (kPa alebo psi) v každej pneumatike:
- LF TIRE - tlak v prednej ľavej pneumatike.
- RF TIRE - tlak v prednej pravej pneumatike.
- LR TIRE - tlak v zadnej ľavej pneumatike.
- RR TIRE - tlak v zadnej pravej pneumatike.
- V) Všeobecný časovač (na displeji sa zobrazí "TIMER"). Zobrazuje čas od posledného nastavenia časovača na nulu (nezahŕňa čas, kedy bolo vypnuté zapaľovanie). Vynulovanie časovača sa vykonáva stlačením a podržaním tlačidla (A).
- G) Časovač motora (na displeji sa zobrazí "ENGINE HOURS"). Zobrazuje celkový počet hodín, počas ktorých motor bežal.
2. Stlačením tlačidla (IN) hodnoty palubného počítača sa postupne zobrazujú na multifunkčnom displeji (približnú vzdialenosť, ktorú môže vozidlo prejsť so zvyšným palivom v nádrži, množstvo spotrebovaného paliva a priemernú spotrebu paliva) a zdroj motorového oleja.
- A) Približná vzdialenosť, ktorú môže auto prejsť s palivom zostávajúcim v nádrži (na displeji sa zobrazí "RANGE"). Hodnota sa aktualizuje po každom tankovaní a zobrazuje približnú vzdialenosť, ktorú môže vozidlo prejsť so zvyšným palivom v nádrži. Keď je hladina paliva nízka, na displeji sa zobrazí "LOW".
- b) Množstvo spotrebovaného paliva (displej sa rozsvieti "FUEL USED"). Zobrazuje množstvo paliva spotrebovaného od posledného vynulovania počítadla. Vynulovanie počítadla sa vykonáva stlačením a podržaním tlačidla (IN).
- V) Priemerná spotreba paliva (displej sa rozsvieti "AVG EcOn"). Zobrazuje priemernú spotrebu paliva (L/100 km).
- G) Zdroj motorového oleja (displej sa rozsvieti "ENGINE OIL LIFE"). Pri každej výmene motorového oleja vynulujte toto počítadlo stlačením a podržaním tlačidla (IN). Ak sa na displeji zobrazí "100%", potom sa počítadlo po výmene oleja vynulovalo.
3. Stlačením tlačidla (S) zobrazí sa ponuka individuálnych nastavení: nastavenia podmienok zamknutia/odomknutia dverí, nastavenie okolitého osvetlenia zamknutia/odomknutia dverí, podmienky automatického nastavenia uhla bočných zrkadiel, podmienky spustenia "bzučiak", výber jazyka pre zobrazovanie správ, ako aj výber jednotiek merania.
- A) Nastavenie podmienok automatického uzamknutia dverí (stlač tlačidlo (S) kým sa na displeji nezobrazí "LOCK DOORS"). Stlačte tlačidlo (D) Pozrite si možné podmienky pre automatické zamykanie dverí:
- LOCK DOORS: IN GEAR - automatické uzamknutie dverí pri posunutí voliča automatickej prevodovky z polohy "R" na akúkoľvek inú.
- ZAMKNUTIE DVERÍ: S RÝCHLOSŤou - automatické uzamykanie dverí pri rýchlosti vozidla nad 8 km/h.
- b) Nastavenie podmienok pre automatické odomykanie dverí (stlač tlačidlo (S) kým sa na displeji nezobrazí "UNLOCK DOORS"). Stlačte tlačidlo (D) možné podmienky automatického odomykania dverí sú zobrazené:
- ODEMKNÚŤ DVERE: V PARKU - zámky všetkých dverí sa automaticky odomknú, keď sa volič automatickej prevodovky presunie do polohy "P".
- ODEMKNUTIE VODIČA: V PARKU - automatické odomknutie zámku dverí vodiča pri posunutí voliča automatickej prevodovky do polohy "R".
- UNLOCK DOORS: KEY OUT - automatické odomknutie zámkov dverí po vytiahnutí kľúča zo zámku zapaľovania.
- ODOMKNUTIE DVERÍ: MANUÁLNE - automatické odomykanie zámkov dverí sa nevykonáva.
- V) Zapnutie/vypnutie funkcie oneskorenia uzamknutia dverí (stlač tlačidlo (S) kým sa na displeji nezobrazí "DOOR LOCK DELAY"). Stlačte tlačidlo (D) táto funkcia je povolená/deaktivovaná:
- ONESKORENIE ZAMKNUTIA DVERÍ: VYPNUTÉ - pri zamykaní dverí kľúčom alebo príveskom na diaľkové ovládanie centrálneho zamykania sa dvere okamžite uzamknú.
- ONESKORENIE ZAMKNUTIA DVERÍ: ZAPNUTÉ - pri zamykaní dverí kľúčom alebo diaľkovým ovládačom sa dvere automaticky zamknú do piatich sekúnd po zatvorení všetkých dverí.
- G) Zapnutie/vypnutie svetelnej a zvukovej signalizácie systému diaľkového ovládania centrálneho zamykania pri zamknutí dverí (stlač tlačidlo (S) kým sa na displeji nezobrazí "LOCK FEEDBACK"). Stlačte tlačidlo (D) zapnutie/vypnutie svetelného alebo zvukového alarmu:
- ZAMKNÚŤ SPÄTNÚ VÄZBU: OBOJE – každým tlačidlom "LOCK" na kľúčenke systému diaľkového ovládania centrálneho zamykania dvakrát zaznie pípnutie a raz zablikajú rozmery.
- ZAMKNÚŤ SPÄTNÚ VÄZBU: LAMPY - s každým tlačidlom "LOCK" na kľúčenke diaľkového ovládania centrálneho zamykania rozmery raz bliknú.
- ZAMKNÚŤ SPÄTNÚ VÄZBU: HORN - s každým tlačidlom "LOCK" na kľúčenke systému diaľkového ovládania centrálneho zamykania dvakrát zaznie pípnutie.
- ZAMKNÚŤ SPÄTNÚ VÄZBU: VYPNUTÉ - pomocou tlačidiel "LOCK" na kľúčenke systému diaľkového ovládania centrálneho zamykania nefungujú svetelné a zvukové alarmy systému diaľkového ovládania centrálneho zamykania.
- d) Zapnutie/vypnutie svetelnej a zvukovej signalizácie systému diaľkového ovládania centrálneho zamykania pri odomknutí dverí (stlač tlačidlo (S) kým sa na displeji nezobrazí "UNLOCK FEEDBACK"). Stlačte tlačidlo (D) zapnutie/vypnutie svetelného alebo zvukového alarmu:
- ODOMKNÚŤ SPÄTNÚ VÄZBU: OBOJE – každým tlačidlom "UNLOCK" na kľúčenke systému diaľkového ovládania centrálneho zamykania dvakrát zaznie pípnutie a raz zablikajú rozmery.
- ODOMKNÚŤ SPÄTNÚ VÄZBU: LAMPY - každým tlačidlom "UNLOCK" na kľúčenke diaľkového ovládania centrálneho zamykania rozmery raz bliknú.
- ODOMKNÚŤ SPÄTNÚ VÄZBU: HORN – každým tlačidlom "UNLOCK" na kľúčenke systému diaľkového ovládania centrálneho zamykania dvakrát zaznie pípnutie.
- ODOMKNUTIE SPÄTNEJ VÄZBY: VYPNUTÉ - pomocou tlačidiel "UNLOCK" na kľúčenke systému diaľkového ovládania centrálneho zamykania nefungujú svetelné a zvukové alarmy systému diaľkového ovládania centrálneho zamykania.
- e) Nastavenie časovača na vypnutie svetlometov po vypnutí motora (stlač tlačidlo (S) kým sa na displeji nezobrazí "HEADLAMP DELAY"). Stlačte tlačidlo (D) čas oneskorenia je nastavený:
- HEADLAMP DELAY: 10 SEC
- HEADLAMP DELAY: 20 SEC
- HEADLAMP DELAY: 40 SEC
- HEADLAMP DELAY: 1 MIN
- HEADLAMP DELAY: 2 MIN
- HEADLAMP DELAY: 3 MIN
- HEADLAMP DELAY: OFF
- a) Zapnutie/vypnutie funkcie diaľkového zapínania vonkajšieho osvetlenia (stlač tlačidlo (S) kým sa na displeji nezobrazí "PERIMETER LIGHTS"). Stlačte tlačidlo (D) táto funkcia je povolená / zakázaná:
- OBVODOVÉ SVETLÁ: ZAPNUTÉ - zapnutie funkcie (pri slabom osvetlení po odomknutí zámkov dverí pomocou tlačidla "UNLOCK" na kľúčenke systému diaľkového ovládania centrálneho zamykania sa na 40 sekúnd zapne vonkajšie osvetlenie auta).
- OBVODOVÉ SVETLÁ: VYPNUTÉ - vypnutie funkcie.
- h) Povolenie / zakázanie funkcie vystupovania z auta (stlač tlačidlo (S) kým sa na displeji nezobrazí "EASY EXIT SEAT"). Stlačte tlačidlo (D) táto funkcia je povolená / zakázaná:
- EASY EXIT SEAT: ON - zapnutie funkcie (po vytiahnutí kľúča zo zapaľovania sa sedadlo vodiča automaticky presunie do polohy ľahkého vystúpenia).
- EASY EXIT SEAT: OFF - vypnutie funkcie.
- A) Nastavenie systému zmeny uhla zrkadlových prvkov bočných spätných zrkadiel pri parkovaní (stlač tlačidlo (S) kým sa na displeji nezobrazí "CURB VIEW"). Stlačte tlačidlo (D) systém je nakonfigurovaný:
Poznámka: po zapnutí systému je potrebné nastaviť polohu zrkadiel, do ktorej sa budú posúvať pri cúvaní (pozri časť "Správa zrkadla" túto kapitolu).
- ZOBRAZENIE OBRUBNÍKA: VYPNUTÉ - systém je vypnutý.
- POHĽAD NA OBRUBNÍK: NA CESTUJÚCEHO - keď je volič automatickej prevodovky posunutý do polohy "R" Zrkadlový prvok spätného zrkadla spolujazdca sa automaticky sklopí, aby sa zlepšila viditeľnosť v blízkosti vozidla na strane spolujazdca.
- POHĽAD NA OBRUBNÍK: VODIČ - keď je volič automatickej prevodovky posunutý do polohy "R" Zrkadlový prvok spätného zrkadla vodiča sa automaticky sklopí, aby sa zlepšila viditeľnosť v blízkosti vozidla na strane vodiča.
- POHĽAD NA OBRUBNÍK: OBA - keď je volič automatickej prevodovky posunutý do polohy "R" dolu zrkadlové prvky oboch spätných zrkadiel.
- Komu) Zapnutie/vypnutie svetelného a zvukového alarmu systému ochrany proti krádeži (stlač tlačidlo (S) kým sa na displeji nezobrazí "ALARM WARNING"). Stlačte tlačidlo (D) zapnutie/vypnutie svetelného alebo zvukového alarmu:
- ALARM VAROVANIE: OBA - pri aktivácii systému ochrany proti krádeži zaznie zvukový signál a rozmery raz zablikajú.
- ALARM VAROVANIE: VYPNUTÉ - keď je aktivovaný systém ochrany proti krádeži, zvukové a svetelné alarmy nefungujú.
- ALARM VÝSTRAHA: HÚKAČ - pri aktivácii systému ochrany proti krádeži zaznie zvukový signál.
- ALARM VAROVANIE: SVETLÁ - pri aktivácii systému ochrany proti krádeži rozmery raz bliknú.
- l) Výber jazyka multifunkčného displeja (stlač tlačidlo (S) kým sa na displeji nezobrazí ''LANGUAGE"). Stlačte tlačidlo (D) je vybratý jazyk.
- ENGLISH - angličtina.
- FRANCAIS – francúzsky. ESPANOL - španielčina.
Poznámka: Ak omylom zvolíte nesprávny jazyk pre multifunkčný displej, stlačte a podržte tlačidlo súčasne, aby ste rýchlo vstúpili do režimu výberu jazyka (S) a tlačidlo (A), potom sa na displeji postupne zobrazia názvy jazykov. Keď sa zobrazí názov požadovaného jazyka, uvoľnite tlačidlá (S) A (A).
- m) Výber jednotiek palubného počítača (stlač tlačidlo (S) kým sa na displeji nezobrazí "DISPLAY UNITS"). Stlačte tlačidlo (D) merné jednotky sú vybrané:
- ZOBRAZOVACIE JEDNOTKY: ENGLISH - anglický systém merania.
- JEDNOTKY ZOBRAZENIA: METRICKÉ - metrický systém meraní.
Informačné správy
Možné informačné správy, ako aj ich vysvetlenia sú uvedené v tabuľke "Informačné správy na multifunkčnom displeji DIC".
Poznámka:
- Informačné správy sa zobrazujú, keď nastanú určité podmienky, bez ohľadu na prevádzkový režim multifunkčného displeja.
- Ak je informačných správ viacero, zobrazia sa postupne.
- Aby ste odstránili informačnú správu z multifunkčného displeja, musíte stlačiť ľubovoľné tlačidlo systému DIC na volante. Správa bude odstránená, ak si dôvod jej výskytu nevyžaduje okamžitú akciu, ale to neznamená, že dôvod bol odstránený.
- Informačnú správu, ktorej príčina vyžaduje okamžitú akciu, nie je možné odstrániť.
Tabuľka. Informačné správy na multifunkčnom displeji DIC
Informačná správa na displeji | Bzučiak | Príčina | Náprava |
BATTERY NOT CHARGING | (Úpravy) Správa sa zobrazí, ak sa batéria nenabíja. Ďalšia jazda povedie k úplnému vybitiu batérie | Vykonajte diagnostiku v dielni | |
BUCKLE PASSENGER | Znie to zlomene | (Modely so systémom detekcie pasažierov) Správa sa zobrazí, ak pri rozjazde nie je zapnutý bezpečnostný pás spolujazdca, keď je aktivovaný airbag spolujazdca | Zapnite bezpečnostný pás spolujazdca |
BUCKLE SEATBELT | Znie to zlomene | Hlásenie sa zobrazí, ak pri rozjazde nie je zapnutý bezpečnostný pás vodiča | Zapnite bezpečnostný pás vodiča |
CHANGE ENGINE OIL | Správa sa zobrazí, keď je potrebné vymeniť motorový olej a vykonať údržbu | Poznámka: Ak chcete odstrániť správu, postupujte podľa krokov v tejto časti "Multifunkčný displej (Systém DIC) " | |
CHARGING SYSTEM FAILURE | Znie to zlomene | (Úpravy) Správa sa zobrazí, ak je systém nabíjania chybný. Ďalšia jazda povedie k úplnému vybitiu batérie | Pozri sekciu "Indikátory združeného prístroja" |
CHECK OIL LEVEL | Správa sa zobrazí, keď je hladina motorového oleja nízka | Doplňte hladinu motorového oleja. Poznámka: správa automaticky zmizne 10 sekúnd po tom, čo sa objaví, a bude sa zobrazovať pri každom zapnutí zapaľovania, kým nebude hladina oleja správna | |
CHECK TIRE PRESSURE | Znie to zlomene | Správa sa zobrazí, keď je tlak v pneumatikách nízky | Pozri sekciu "Systém monitorovania tlaku v pneumatikách" |
CHECK WASHER FLUID | Správa sa zobrazí, keď je hladina kvapaliny ostrekovačov čelného skla nízka | Pridajte kvapalinu do ostrekovačov. Poznámka: správa automaticky zmizne po 10 sekundách a zobrazí sa pri každom zapnutí zapaľovania | |
DRIVER DOOR AJAR | Znie to zlomene | Správa sa zobrazí, ak je volič automatickej prevodovky posunutý do polohy "D" alebo "N" Dvere vodiča sú otvorené alebo nie sú úplne zatvorené | Zatvorte dvere vodiča |
ENGINE COOLANT HOT | Správa sa zobrazí, keď je teplota chladiacej kvapaliny vysoká | Vypnite klimatizáciu. Ak teplota chladiacej kvapaliny naďalej stúpa, zastavte vozidlo na bezpečnom mieste a posuňte volič automatickej prevodovky do polohy "P" a počkajte, kým teplota chladiacej kvapaliny neklesne na prevádzkovú hodnotu | |
ENGINE OVERHEATED | Znie to zlomene | Správa sa zobrazí, keď sa motor prehrieva | Pozri podsekciu "Prehrievanie motora" oddiele "Poruchy motora počas jazdy" tejto kapitoly. Pozor: pokračovanie v jazde, keď sa motor prehrieva, povedie k jeho poruche |
FUEL LEVEL LOW | Znie to zlomene | Správa sa zobrazí, keď je hladina paliva nízka | Doplňte palivo do vozidla. Poznámka: správa automaticky zmizne po 10 sekundách a zobrazí sa pri každom zapnutí zapaľovania |
KEYFOB X BATTERY LOW | Hlásenie sa zobrazí, ak je vybitá batéria kľúčenky systému diaľkového ovládania centrálneho zamykania | Vymeňte batériu na kľúčenke systému diaľkového ovládania centrálneho zamykania | |
LEFT REAR DOOR AJAR | Znie to zlomene | Správa sa zobrazí, ak je volič automatickej prevodovky posunutý do polohy "D" alebo "N" ľavé zadné dvere sú otvorené alebo nie sú úplne zatvorené | Zatvorte ľavé zadné dvierka |
(Chevrolet Tahoe, Avalanche) LOW COOLANT LEVEL | Správa sa zobrazí, keď je hladina chladiacej kvapaliny nízka | Doplňte hladinu chladiacej kvapaliny | |
OIL LIFE RESET | - | Správa sa zobrazí po odstránení správy "CHANGE ENGINE OIL" | - |
OIL PRESSURE LOW | Znie to zlomene | Správa sa zobrazí, keď je tlak motorového oleja nízky | Okamžite zastavte vozidlo a odstráňte príčinu nízkeho tlaku motorového oleja. Pozor: Jazda s nízkym tlakom motorového oleja poškodí motor |
PASSENGER DOOR AJAR | Znie to zlomene | Správa sa zobrazí, ak je volič automatickej prevodovky posunutý do polohy "D" alebo "N" Dvere spolujazdca sú otvorené alebo nie sú úplne zatvorené | Zatvorte dvere spolujazdca |
REAR ACCESS OPEN | Znie to zlomene | Hlásenie sa zobrazí, ak pri otočení kľúča zapaľovania do polohy "START" dvere batožinového priestoru otvorené alebo nesprávne zatvorené | Zatvorte zadné dvierka |
REDUCED ENGINE POWER | Znie to zlomene | Správa sa zobrazí, ak motor beží v núdzovom režime z dôvodu vysokej teploty chladiacej kvapaliny. Poznámka: Toto hlásenie sa môže objaviť aj vtedy, keď sa zistí porucha v systéme ovládania škrtiacej klapky | Pozri podsekciu "Prehrievanie motora" oddiele "Poruchy motora počas jazdy" túto kapitolu |
REPLACE LIFTGATE FUSE | Správa sa zobrazí, keď sa zistí porucha ovládača zámku zadných dverí a/alebo je vypálená poistka v obvode ovládača zámku zadných dverí | Vymeňte poistku obvodu ovládača zámku zadných dverí alebo opravte ovládač | |
RIGHT REAR DOOR AJAR | Znie to zlomene | Správa sa zobrazí, ak je volič automatickej prevodovky posunutý do polohy "D" alebo "N" pravé zadné dvere sú otvorené alebo nie sú úplne zatvorené | Zatvorte pravé zadné dvierka |
SERVICE 4WD | Správa sa zobrazí, keď sa zistí porucha v systéme riadenia pohonu všetkých štyroch kolies | Okamžite zastavte vozidlo na bezpečnom mieste, potom vypnite a zapnite zapaľovanie. Ak sa správa znova zobrazí po zapnutí zapaľovania alebo počas jazdy, systém riadenia pohonu všetkých štyroch kolies je chybný. Pre riešenie problémov kontaktujte svojho predajcu | |
(Chevrolet Tahoe) SERVICE 4 WHEEL STEER | Správa sa zobrazí, keď sa v systéme 4WS zistí porucha | Okamžite zastavte vozidlo na bezpečnom mieste, potom vypnite a zapnite zapaľovanie. Ak sa hlásenie znova zobrazí po zapnutí zapaľovania alebo počas jazdy, systém 4WS je chybný. Pre riešenie problémov kontaktujte svojho predajcu | |
SERVICE AIR BAG | - | Správa sa zobrazí, keď sa v systéme SRS zistí porucha | Nechajte systém SRS skontrolovať u svojho predajcu |
SERVICE BRAKE SYSTEM | Správa sa zobrazí, keď sa zistí porucha brzdového systému | Okamžite zastavte vozidlo na bezpečnom mieste, potom vypnite a zapnite zapaľovanie. Ak sa hlásenie znova zobrazí po zapnutí zapaľovania alebo počas jazdy, brzdový systém je chybný. Pre riešenie problémov kontaktujte svojho predajcu | |
SERVICE CHARGING SYSTEM | (Úpravy) Správa sa zobrazí, keď sa v systéme nabíjania zistí porucha. Kvôli nedostatočnému nabitiu batérie nie je možné motor prevádzkovať v režime úspory paliva | Pre riešenie problémov kontaktujte svojho predajcu | |
SERVICE RIDE CONTROL | Správa sa zobrazí, keď sa zistí porucha v systéme riadenia odpruženia | Zastavte vozidlo na bezpečnom mieste, potom vypnite a zapnite zapaľovanie. Ak sa správa znova zobrazí po zapnutí zapaľovania alebo počas jazdy, systém riadenia odpruženia je chybný. Pre riešenie problémov kontaktujte svojho predajcu | |
SERVICE STABILITY | Správa sa zobrazí, keď sa zistí porucha v systéme riadenia stability (StabiliTrak) | Zastavte vozidlo, vypnite motor a znova ho zapnite. Ak sa po naštartovaní motora správa znova zobrazí, znamená to problém so systémom riadenia stability (StabiliTrak). Pre riešenie problémov kontaktujte svojho predajcu | |
SERVICE TIRE MONITOR | Správa sa zobrazí, keď snímače systému monitorovania tlaku v pneumatikách nefungujú | Pre riešenie problémov kontaktujte svojho predajcu | |
STABILITY SYS ACTIVE | Správa sa zobrazí, keď je aktivovaný systém kontroly stability (StabiliTrak) | Pozri sekciu "Systém StabiliTrak" | |
STABILITY SYS DISABLED | Správa sa zobrazí po: 1. Nútená deaktivácia systému riadenia stability stlačením spínača systému. 2. Automatické riadenie stability vypnutia (predĺžená odozva systému, porucha brzdového systému, porucha systému riadenia motora alebo predĺžený čas autodiagnostiky systému) | Správa zhasne po odstránení výskytu jej výskytu | |
TIGHTEN FUEL CAP | Správa sa zobrazí, ak uzáver palivovej nádrže nie je úplne zatvorený | Zaskrutkujte uzáver palivovej nádrže až na doraz. Poznámka: Správa sa vypne po niekoľkých jazdách. | |
TRACTION ACTIVE | Správa sa zobrazí v prípade preklzovania kolies a aktivácie systému kontroly trakcie | Pozri sekciu "Systém StabiliTrak" | |
TRACTION SYS LIMITED | - | Správa sa zobrazí, keď sa brzdy prehrievajú | Počkajte, kým brzdy vychladnú |
TRANS HOT IDLE ENGINE | Znie to zlomene | Správa sa zobrazí, keď sa kvapalina automatickej prevodovky prehreje | Zastavte vozidlo a nechajte motor bežať na voľnobeh, kým hlásenie nezmizne Pozor: jazda v aute s vysokou teplotou kvapaliny automatickej prevodovky poškodí automatickú prevodovku |
TRANSMISSION HOT | Správa sa zobrazí, keď teplota kvapaliny automatickej prevodovky stúpne | Keď sa zobrazí toto hlásenie, riadiaci systém automatickej prevodovky prejde do bezpečného režimu prevádzky (pozri časť "Vedenie auta s automatickou prevodovkou") | |
TURN SIGNAL ON | Znie to zlomene | Správa sa zobrazí, ak smerovka zostane zapnutá dlhšie ako 1,2 km | Vypnite smerovku |