На мултифункционалном дисплеју се приказују следеће информације:
- Информативне поруке.
- Индивидуална подешавања.
- Очитавања километраже и мерача пута.
- Очитавања путног рачунара.
- Очитавања система за надзор притиска у гумама.
- Тајмер за рад мотора.
- Век трајања моторног уља.
Пребацивање режима и управљање радом мултифункционалног дисплеја врши се притиском на тастере који се налазе на волану.

1. Притиском на дугме (А) наизменично се на мултифункционалном дисплеју приказују одометар, мерач пута, систем за надзор притиска у гумама и тајмер рада мотора.
- а) Бројач километара и пута (на дисплеју се приказује "ODOMETER", "TRIP А" или "TRIP B").
- Бројач километара показује укупну километражу возила.
- Мерачи пута показују пређену удаљеност од последњег ресетовања мерача на нулу.
- Бројач километара се ресетује притиском на дугме (А) током дужег временског периода када је мултифункционални дисплеј у режиму бројача километара.
- б) Режим индикација система за праћење притиска у гумама (на дисплеју се приказује индикатор "TIRE PRESSURES"). Притиском на дугме (Д) на волану могуће је видети притисак (кПа или psi) у свакој гуми:
- LF TIRE - притисак у предњој левој гуми.
- RF TIRE - притисак у предњој десној гуми.
- LR TIRE - притисак у задњој левој гуми.
- RR TIRE - притисак у задњој десној гуми.
- ц) Општи тајмер (на дисплеју се приказује "TIMER"). Приказује време од када је тајмер последњи пут подешен на нулу (не укључујући време у којем је паљење искључено). Тајмер се ресетује притиском и држањем дугмета (А).
- д) Тајмер рада мотора (на дисплеју се приказује индикација "ENGINE HOURS"). Приказује укупан број радних сати мотора.
2. Када притиснете дугме (Б), мултифункционални дисплеј узастопно приказује очитавања путног рачунара (приближну удаљеност коју возило може да пређе на преосталом гориву у резервоару, количину потрошеног горива и просечну потрошњу горива) и животни век моторног уља.
- а) Приближна удаљеност коју возило може прећи на преосталом гориву у резервоару (на дисплеју се приказује "RANGE"). Очитавања се ажурирају након сваког допуњавања горива и показују приближну удаљеност коју аутомобил може да пређе на преосталом гориву у резервоару. Када је ниво горива низак, на дисплеју се приказује "LOW".
- б) Количина утрошеног горива (на дисплеју се приказује "FUEL USED"). Приказује количину потрошене горива од последњег подешавања бројача на нулу. Бројач се ресетује притиском и држањем дугмета (Б).
- ц) Просечна потрошња горива (на дисплеју се приказује "AVG EcOn"). Приказује просечну потрошњу горива (L/100 km).
- д) Ресурс моторног уља (на дисплеју се приказује индикатор "ENGINE OIL LIFE"). Сваки пут након замене моторног уља, подесите овај бројач на нулу притиском и држањем дугмета (Б). Ако се на дисплеју приказује "100%", бројач је ресетован након промене уља.
3. Притиском на дугме (Ц) приказује се мени појединачних подешавања: подешавања за услове за закључавање/откључавање врата, подешавања за спољно осветљење при закључавању/откључавању врата, подешавања за услове за аутоматску промену угла бочних ретровизора, услове за активирање "зујалице", избор језика за приказ порука јединице мерења, избор језика за приказивање порука мерења.
- а) Подешавање услова за аутоматско закључавање врата (притиснути дугме (Ц) док се на дисплеју не прикаже "LOCK DOORS"). Притиском на дугме (Д) можете видети могуће услове за аутоматско закључавање врата:
- LOCK DOORS: IN GEAR - аутоматско закључавање врата када се бирач аутоматског мењача помери из положаја "П" у било који други.
- LOCK DOORS: WITH SPEED - аутоматско закључавање врата када брзина возила пређе 8 км/х.
- б) Подешавање услова за аутоматско откључавање врата (притиснути дугме (Ц) док се на дисплеју не прикаже "UNLOCK DOORS"). Притиском на дугме (Д) можете видети могуће услове за аутоматско откључавање врата:
- UNLOCK DOORS: IN PARK - све браве на вратима се аутоматски откључавају када се бирач аутоматског мењача помери у положај "П".
- UNLOCK DRIVER: IN PARK - аутоматско откључавање браве на вратима возача када се бирач аутоматског мењача помери у положај "П".
- UNLOCK DOORS: KEY OUT - аутоматско откључавање брава врата када се кључ извади из контакт браве.
- UNLOCK DOORS: MANUALLY - не врши се аутоматско откључавање брава врата.
- ц) Укључивање/искључивање функције одлагања закључавања врата (притисните дугме (Ц) док се на дисплеју не прикаже "DOOR LOCK DELAY"). Притиском на дугме (Д) се ова функција укључује/искључује:
- DOOR LOCK DELAY: OFF - при закључавању врата помоћу кључа или даљинског управљача система централног закључавања, врата се одмах закључавају.
- DOOR LOCK DELAY: ON - при закључавању врата помоћу кључа или даљинског управљача система централног закључавања, врата се аутоматски закључавају у року од пет секунди након што су сва врата затворена.
- д) Укључивање/искључивање светлосне и звучне сигнализације система централног закључавања даљинског управљача када су врата закључана (притиснути дугме (Ц) док се на дисплеју не прикаже "LOCK FEEDBACK"). Притиском на дугме (Д) се укључује/искључује светлосни или звучни сигнал:
- LOCK FEEDBACK: BOTH - на сваком дугмету "LOCK" Привезак за даљинско управљање система централног закључавања ће се огласити два пута, а бочна светла ће једном трептати.
- LOCK FEEDBACK: LAMPS - на сваком дугмету "LOCK" Бочна светла на даљинском кључу система централног закључавања трепћу једном.
- LOCK FEEDBACK: HORN - на сваком дугмету "LOCK" Привезак за даљинско управљање система централног закључавања ће се огласити два пута.
- LOCK FEEDBACK: OFF - када притиснете дугме "LOCK" На привезку за кључеве даљинског управљача система централног закључавања не ради светлосна и звучна сигнализација система централног закључавања на даљинско управљање.
- д) Укључивање/искључивање светлосне и звучне сигнализације система централног закључавања даљинског управљача приликом откључавања врата (притиснути дугме (Ц) док се на дисплеју не појави "UNLOCK FEEDBACK"). Притиском на дугме (Д) се укључује/искључује светлосни или звучни сигнал:
- UNLOCK FEEDBACK: BOTH - на сваком дугмету "UNLOCK" Привезак за даљинско управљање система централног закључавања ће се огласити два пута, а бочна светла ће једном трептати.
- UNLOCK FEEDBACK: LAMPS - на сваком дугмету "UNLOCK" Бочна светла на даљинском кључу система централног закључавања трепћу једном.
- UNLOCK FEEDBACK: HORN - на сваком дугмету "UNLOCK" Привезак за даљинско управљање система централног закључавања ће се огласити два пута.
- UNLOCK FEEDBACK: OFF - када притиснете дугме "UNLOCK" На привезку за кључеве даљинског управљача система централног закључавања не ради светлосна и звучна сигнализација система централног закључавања на даљинско управљање.
- е) Подешавање тајмера за гашење фарова након гашења мотора (притиснути дугме (Ц) док се на дисплеју не прикаже "HEADLAMP DELAY"). Притиском на дугме (Д) се подешава време кашњења:
- HEADLAMP DELAY: 10 SEC
- HEADLAMP DELAY: 20 SEC
- HEADLAMP DELAY: 40 SEC
- HEADLAMP DELAY: 1 MIN
- HEADLAMP DELAY: 2 MIN
- HEADLAMP DELAY: 3 MIN
- HEADLAMP DELAY: OFF
- г) Укључивање/искључивање функције даљинског укључивања спољашњег осветљења (притиснути дугме (Ц) док се на дисплеју не појави индикатор "PERIMETER LIGHTS"). Притиском на дугме (Д) се ова функција укључује/искључује:
- PERIMETER LIGHTS: ON - активирање функције (у условима слабог осветљења након откључавања брава врата помоћу дугмета "UNLOCK" Спољно осветљење возила ће бити укључено на 40 секунди на даљинском кључу система централног закључавања).
- PERIMETER LIGHTS: OFF - онемогућите функцију.
- х) Укључивање/искључивање функције лаког изласка (притисните дугме (Ц) док се на дисплеју не прикаже "EASY EXIT SEAT"). Притиском на дугме (Д) се ова функција укључује/искључује:
- EASY EXIT SEAT: ON - активирање функције (када се кључ извади из контакт браве, возачево седиште ће се аутоматски поставити у положај за лаки излазак).
- EASY EXIT SEAT: OFF - онемогућите функцију.
- и) Подешавање система за промену угла елемената ретровизора бочних ретровизора приликом паркирања (притиснути дугме (Ц) док се на дисплеју не прикаже "CURB VIEW"). Притиском на дугме (Д) систем се конфигурише:
Напомена: Након укључивања система, морате подесити положај ретровизора на који ће се померати приликом вожње уназад (погледајте одељак "Контрола огледала" у овом поглављу).
- CURB VIEW: OFF - систем је искључен.
- CURB VIEW: PASSENGER - када се бирач аутоматског мењача помери у "Р" положај, елемент ретровизора сувозача се аутоматски спушта како би се побољшала видљивост у близини аутомобила на страни сувозача.
- CURB VIEW: DRIVER - када се бирач аутоматског мењача помери у "Р" положај, елемент огледала возачевог ретровизора се аутоматски спушта да би се побољшала видљивост у близини аутомобила са возачеве стране.
- CURB VIEW: BOTH - када се бирач аутоматског мењача помери у положај "Р", елементи ретровизора на оба ретровизора се спуштају.
- к) Укључивање/искључивање светлосног и звучног аларма система против крађе (притиснути дугме (Ц) док се на дисплеју не појави "ALARM WARNING"). Притиском на дугме (Д) се укључује/искључује светлосни или звучни сигнал:
- ALARM WARNING: BOTH - када је систем против крађе активиран, чује се звучни сигнал и бочна светла једном трепћу.
- ALARM WARNING: OFF - када је систем против крађе активиран, звучни и светлосни аларми не раде.
- ALARM WARNING: HORN - када је систем против крађе активиран, чује се звучни сигнал.
- ALARM WARNING: LAMPS - када је систем против крађе активиран, звук се чује једном и бочна светла трепћу.
- л) Одабир језика мултифункционалног дисплеја (притисните дугме (Ц) док се на дисплеју не прикаже "LANGUAGE"). Притиском на дугме (Д) бирате језик.
- ENGLISH - Енглески.
- FRANCAIS - Француски. ESPANOL - Шпански.
Напомена: Ако случајно изаберете погрешан језик за мултифункционални екран, притисните и држите дугме (Ц) и дугме (А) истовремено да бисте брзо ушли у режим избора језика, након чега ће екран наизменично приказивати називе језика. Када се прикаже назив жељеног језика, отпустите дугмад (Ц) и (А).
- м) Одабир мерних јединица путног рачунара (притиснути дугме (Ц) док се на дисплеју не прикаже "DISPLAY UNITS"). Притиском на дугме (Д) бирају се јединице мере:
- DISPLAY UNITS: ENGLISH - Енглески систем мерења.
- DISPLAY UNITS: METRIC - метрички систем мерења.
Информативне поруке
Могуће информације и поруке, као и објашњења за њих су дати у табели "Информационе поруке мулти-дисплеј система DIC".
Напомена:
- Информативне поруке се приказују када се појаве одређени услови, без обзира на начин рада мултифункционалног дисплеја.
- Ако постоји више информативних порука, оне се приказују једна за другом.
- Да бисте уклонили информативну поруку са мултифункционалног екрана, притисните било које системско дугме DIC на волану. Порука ће бити уклоњена ако разлог њеног појављивања не захтева хитну акцију, али то не значи да је разлог отклоњен.
- Информациона порука, чији разлог захтева хитну акцију, не може се уклонити.
Табле. Информационе поруке системског мултифункционалног дисплеја DIC
| Информациона порука на дисплеју | Зујалица | Узрок настанка | Начин елиминације |
| BATTERY NOT CHARGING | (Модификације) Порука се појављује ако се батерија не пуни. Даља вожња возила ће довести до потпуног пражњења акумулатора | Извршите дијагностику у радионици за поправку аутомобила | |
| BUCKLE PASSENGER | Звучи испрекидано | (Модели са системом за детекцију путника) Порука се појављује ако сувозачев сигурносни појас није везан када возило крене док је ваздушни јастук сувозача укључен | Вежите појас путника |
| BUCKLE SEATBELT | Звучи испрекидано | Порука се појављује ако возачев сигурносни појас није причвршћен при покретању | Вежите појас возача |
| CHANGE ENGINE OIL | Порука се појављује када је потребно променити моторно уље и обавити одржавање | Напомена: за уклањање поруке пратите кораке наведене у одељку "Мултифункцијски дисплеј (систем DIC)" | |
| CHARGING SYSTEM FAILURE | Звучи испрекидано | (Модификације) Порука се појављује ако је систем пуњења неисправан. Даља вожња возила ће довести до потпуног пражњења акумулатора | Погледајте одељак "Индикатори кластера инструмената" |
| CHECK OIL LEVEL | Порука се појављује када је ниво моторног уља низак | Доведите ниво моторног уља на нормалу. Напомена: Порука ће аутоматски нестати након 10 секунди и биће приказана сваки пут када се контакт укључи док се ниво уља не доведе на норму | |
| CHECK TIRE PRESSURE | Звучи испрекидано | Порука се појављује када је притисак у гумама низак | Погледајте одељак "Систем за праћење притиска у гумама" |
| CHECK WASHER FLUID | Порука се појављује када је ниво течности за прање ветробрана низак | Додајте течност за прање. Напомена: Порука ће аутоматски нестати након 10 секунди и биће приказана сваки пут када се контакт укључи | |
| DRIVER DOOR AJAR | Звучи испрекидано | Порука се појављује ако су врата возача отворена или нису потпуно затворена када се бирач аутоматског мењача помери у положај "Д" или "Н" | Затворите возачева врата |
| ENGINE COOLANT HOT | Порука се појављује када је температура расхладне течности висока | Искључите клима уређај. Ако температура расхладне течности настави да расте, зауставите возило на безбедном месту, померите бирач аутоматског мењача у положај "П" и сачекајте док температура расхладне течности не падне на радну вредност | |
| ENGINE OVERHEATED | Звучи испрекидано | Порука се појављује када се мотор прегреје | Погледајте пододељак "Прегревање мотора" у одељку "Неисправности мотора током вожње" овог поглавља. Упозорење: Ако наставите да возите када је мотор прегрејан, то ће довести до квара мотора |
| FUEL LEVEL LOW | Звучи испрекидано | Порука се појављује када је ниво горива низак | Напуните ауто горивом. Напомена: Порука ће аутоматски нестати након 10 секунди и биће приказана сваки пут када се контакт укључи |
| KEYFOB X BATTERY LOW | Порука се појављује ако је батерија у кључу даљинског управљача система централног закључавања испражњена | Замените батерију у кључу даљинског управљача система централног закључавања | |
| LEFT REAR DOOR AJAR | Звучи испрекидано | Порука се појављује ако су задња лева врата отворена или нису потпуно затворена када се бирач аутоматског мењача помери у положај "Д" или "Н" | Затворите задња лева врата |
| (Chevrolet Tahoe, Avalanche) LOW COOLANT LEVEL | Порука се појављује када је ниво расхладне течности низак | Доведите ниво расхладне течности на нормалу | |
| OIL LIFE RESET | - | Порука се појављује након брисања поруке "CHANGE ENGINE OIL" | - |
| OIL PRESSURE LOW | Звучи испрекидано | Порука се појављује када је притисак моторног уља низак | Одмах зауставите возило и отклоните узрок пада притиска моторног уља. Упозорење: Вожња са ниским притиском моторног уља ће узроковати квар мотора |
| PASSENGER DOOR AJAR | Звучи испрекидано | Порука се појављује ако су врата сувозача отворена или нису потпуно затворена када се бирач аутоматског мењача помери у положај "Д" или "Н" | Затворите сувозачка врата |
| REAR ACCESS OPEN | Звучи испрекидано | Порука се појављује ако се кључ за паљење окрене у положај "START" задња врата су отворена или нису добро затворена | Затвори задња врата |
| REDUCED ENGINE POWER | Звучи испрекидано | Порука се појављује ако мотор ради у безбедном режиму због високе температуре расхладне течности. Напомена: Ова порука се такође може појавити ако се открије грешка у систему контроле гаса | Погледајте пододељак "Прегревање мотора" у одељку "Неисправности мотора током вожње" овог поглавља |
| REPLACE LIFTGATE FUSE | Порука се појављује када се открије квар на покретачу браве задњих врата и/или када је прегорео осигурач у колу покретача браве задњих врата | Замените осигурач круга актуатора браве задњих врата или поправите актуатор | |
| RIGHT REAR DOOR AJAR | Звучи испрекидано | Порука се појављује ако су задња десна врата отворена или нису потпуно затворена када се бирач аутоматског мењача помери у положај "Д" или "Н" | Затворите задња десна врата |
| SERVICE 4WD | Порука се појављује када се открије квар у контролном систему погона на свим точковима | Одмах зауставите возило на безбедном месту, затим искључите и укључите контакт. Ако се порука поново појави након укључивања контакта или током вожње, контролни систем погона на свим точковима је неисправан. Обратите се свом продавцу да бисте решили проблем | |
| (Chevrolet Tahoe) SERVICE 4 WHEEL STEER | Порука се појављује када се открије грешка у систему 4WS | Одмах зауставите возило на безбедном месту, затим искључите и укључите контакт. Ако се порука поново појави након укључивања контакта или током вожње, систем 4WS је неисправан. Обратите се свом продавцу да бисте решили проблем | |
| SERVICE AIR BAG | - | Порука се појављује када се открије грешка у систему SRS | Извршите проверу система SRS код вашег продавца |
| SERVICE BRAKE SYSTEM | Порука се појављује када се открије квар у кочионом систему | Одмах зауставите возило на безбедном месту, затим искључите и укључите контакт. Ако се порука поново појави након укључивања контакта или током вожње, кочиони систем је неисправан. Обратите се свом продавцу да бисте решили проблем | |
| SERVICE CHARGING SYSTEM | (Модификације) Порука се појављује када се открије квар у систему за пуњење. Због недовољне напуњености батерије, мотор не може да ради у режиму штедљивости | Обратите се свом продавцу да бисте решили проблем | |
| SERVICE RIDE CONTROL | Порука се појављује када се открије квар у систему контроле вешања | Зауставите возило на безбедном месту, затим искључите и укључите контакт. Ако се порука поново појави након укључивања контакта или током вожње, систем контроле вешања је неисправан. Обратите се свом продавцу да бисте решили проблем | |
| SERVICE STABILITY | Порука се појављује када се открије квар у електронском систему контроле стабилности (StabiliTrak) | Зауставите возило, угасите и поново упалите мотор. Ако се порука поново појави када се мотор покрене, то указује на квар у електронском систему контроле стабилности (StabiliTrak). Обратите се свом продавцу да бисте решили проблем | |
| SERVICE TIRE MONITOR | Порука се појављује када постоји квар на сензорима система за надзор притиска у гумама | Обратите се свом продавцу да бисте решили проблем | |
| STABILITY SYS ACTIVE | Порука се појављује када је систем контроле стабилности активиран (StabiliTrak) | Погледајте одељак "Систем StabiliTrak" | |
| STABILITY SYS DISABLED | Порука се појављује након: 1. Принудно онемогућавање система контроле стабилности притиском на системски прекидач. 2. Аутоматско искључивање система контроле стабилности (продужени рад система, неисправност кочионог система, неисправност система управљања мотором или продужено време самодијагностике система) | Порука ће нестати након што се елиминише узрок њеног појављивања | |
| TIGHTEN FUEL CAP | Порука се појављује ако поклопац резервоара за гориво није потпуно затворен | Заврните поклопац резервоара за гориво до краја. Напомена: Порука ће нестати након неколико путовања. | |
| TRACTION ACTIVE | Порука се појављује у случају клизања точка и активира се систем контроле проклизавања | Погледајте одељак "Систем StabiliTrak" | |
| TRACTION SYS LIMITED | - | Порука се појављује када се кочиони механизми прегреју | Сачекајте да се кочнице охладе |
| TRANS HOT IDLE ENGINE | Звучи испрекидано | Порука се појављује када се течност за аутоматски мењач прегреје | Зауставите возило и пустите мотор да ради у празном ходу док се порука не угаси Упозорење: Вожња аутомобила са високом температуром течности за аутоматски мењач ће довести до квара аутоматског мењача |
| TRANSMISSION HOT | Порука се појављује када се температура течности за аутоматски мењач повећа | Када се појави ова порука, систем контроле аутоматског мењача прелази у безбедан режим рада (погледајте одељак "Вожња аутомобила са аутоматским мењачем") | |
| TURN SIGNAL ON | Звучи испрекидано | Порука се појављује ако показивач правца остане укључен дуже од 1,2 км | Искључите показивач правца |
