ChevyMan.ru
Mazda Mitsubishi Toyota Land Rover Honda Kia Nissan
Română Русский
English
Български
Беларускі
Український
Српски
Hrvatski
Polski
Slovenský
Magyar
|
Articole | Harta | Contacte |
 
 
 
 
 
 
 
 
Principal   Aveo   Captiva   Cruze   Lacetti   Lanos   Niva   Tahoe   Altele  
Orlando 1 (2010-2018) Trailblazer 1 (2001-2008, benzină) Lumina 1 (1989-1994)
  • Principal
  • Chevrolet
  • Trailblazer 1
  • Informații generale
  • Manual
  • Instrumente și comenzi de pe panoul frontal și consola

Instrumente și comenzi de pe panoul frontal și consola (Chevrolet Trailblazer 1)

            0

Cuprins: Tabloul de bord ↧ Alarme pentru situații de urgență ↧ Mesaj VERIFICAȚI PRESIUNEA ÎN… ↧ Centrul de informații pentru șoferi… ↧ Butoane din Centrul de informații… ↧ Setări personalizate ale funcțiilor ↧ LOCK DOORS (Încuierea ușilor) ↧ LOCK DOORS: IN GEAR (Blocarea… ↧ LOCK DOORS: WITH SPEED (Încuierea… ↧ UNLOCK DOORS (Deblocarea ușilor) ↧ LOCK FEEDBACK (Confirmarea blocării… ↧ LOCK FEEDBACK: OFF (Confirmare… ↧ UNLOCK FEEDBACK (Confirmarea… ↧ UNLOCK FEEDBACK (Confirmarea… ↧ HEADLAMP DELAY (Întârziere stingere… ↧ PERIMETER LIGHTS (Iluminarea… ↧ EASY EXIT SEAT (Mișcare automată a… ↧ SEAT RECALL (Restabilirea poziției… ↧ ALARM WARNING (Semnalul sistemului… ↧ LANGUAGE (Limba de afișare pentru… ↧ DISPLAY UNITS (Unități de măsură) ↧ Mesaje din Centrul de informații… ↧
1. Instrumentele și comenzile de pe panoul frontal și consolă sunt aranjate în următoarea ordine: (vezi ilustrația).

Tabloul de bord



2. Figura prezintă un panou de bord tipic. Tabloul de bord instalat în vehiculul dumneavoastră poate diferi de cel prezentat în ilustrație. Depinde de echiparea mașinii tale.

Tabloul de bord este conceput pentru a vă informa dintr-o privire cum funcționează principalele sisteme ale vehiculului dumneavoastră (vezi ilustrațiile).

3. Vehiculul dumneavoastră poate fi echipat cu un centru de informații pentru șofer care interacționează cu instrumentele, indicatoarele și luminile de avertizare de urgență. Consultați subsecțiunea Mesaje din Centrul de informații pentru șofer mai târziu în această secțiune.



1 Indicator de fază lungă



4. Indicatorul se aprinde când farurile de fază lungă sunt aprinse.

2 lumini semnalizatoare de direcție



5. Când semnalizatorul este aprins, unul dintre cei doi indicatori, realizați sub formă de săgeți care indică direcția virajului sau a schimbării benzii, începe să clipească.

3 Indicator de temperatură a lichidului de răcire a motorului



6. Acest indicator arată temperatura lichidului de răcire a motorului (vezi ilustrația). Dacă indicatorul intră în zona roșie, înseamnă că motorul este supraîncălzit! În acest caz, opriți imediat mașina și motorul.

4 Contor kilometraj total/parțial



Vehicule care nu sunt echipate cu un centru de informații pentru șofer

7. Contorul total de kilometraj arată kilometrajul total al vehiculului dumneavoastră de la prima utilizare.

Kilometrajul parcurs arată distanța parcursă de vehicul de la ultima resetare a kilometrajului la zero.

8. Pentru a comuta contorul de la afișarea kilometrajului total la afișarea kilometrajului parțial, apăsați butonul de setare la zero a contorului parțial de kilometraj.

9. Pentru a vizualiza citirile kilometrajului parțial atunci când motorul nu funcționează, apăsați butonul de resetare a kilometrajului parțial situat pe tabloul de bord.

10. Pentru a reseta kilometrajul, afișați citirile acestuia, apoi apăsați și mențineți apăsat butonul de resetare.

11. Dacă uitați să resetați kilometrajul parcurs înainte de a începe o călătorie, afișați mai întâi kilometrajul parcurs dorit, apoi apăsați și mențineți apăsat butonul de resetare situat pe tabloul de bord timp de cel puțin patru secunde. Afișajul va afișa kilometrajul parcurs de la ultima decuplare a contactului.



Vehicule echipate cu un centru de informații pentru șoferi

12. Pentru mai multe detalii, consultați. consultați secțiunea "Buton Informații despre călătorie" din secțiunea "Butoane din Centrul de informații pentru șofer" mai târziu în acest capitol.

1.1 Instrumente și comenzi de pe panoul frontal și consolă: 1. Întrerupător principal pentru…

1.1 Instrumente și comenzi de pe panoul frontal și consolă: 1. Întrerupător principal pentru iluminatul exterior; 2. Grile de ventilație; 3. Manetă multifuncțională; 4. Butoane de control ale sistemului audio situate pe volan (echipamente suplimentare); 5. Tablou de bord; 6. Comutator de aprindere; 7. Ștergător/spălător lunetă; 8. Comutatorul cutiei de transfer; 9. Sistem audio și ceas; 10. Sistem de încălzire și climatizare; 11. Maneta de eliberare a capotei; 12. Centrul de informații pentru șoferi (echipamente suplimentare); 13. Scrumieră; 14. Selector de transmisie automată, buton de dezactivare a sistemului de stabilizare dinamică Stabilitrak®; 15. Brichetă; 16. Prize pentru conectarea echipamentelor electrice suplimentare; 17. Comutator dezghețator lunetă; 18. Torpedou


1.2a Tablou de bord al unui vehicul fără centru de informații pentru șofer

1.2a Tablou de bord al unui vehicul fără centru de informații pentru șofer




1.2b Tablou de bord al unui vehicul cu centru de informații pentru șofer

1.2b Tablou de bord al unui vehicul cu centru de informații pentru șofer


5 Afișajul centrului de informații pentru șofer(echipamente suplimentare)



13. Consultați subsecțiunea Centrul de informații pentru șofer mai târziu în această secțiune.

1.6 Indicator de temperatură a lichidului de răcire

1.6 Indicator de temperatură a lichidului de răcire


6 Vitezometru



14. Vitezometrul arată viteza mașinii. Viteza va fi afișată în unități metrice de km/h (kilometri pe oră) sau în unități de măsură britanice MPH (mile pe oră).

7 Indicator nivel combustibil



15. Indicatorul nivelului de combustibil arată cantitatea de combustibil rămasă în rezervor. Indicatorul de combustibil funcționează doar când contactul este cuplat (vezi ilustrația).

8 Tahometru



16. Tahometrul arată turația arborelui cotit al motorului în mii de rotații pe minut (RPM).



9 Voltmetru



17. Când motorul funcționează, voltmetrul arată tensiunea din sistemul de încărcare a bateriei. Dacă contactul este cuplat, dar motorul nu funcționează, voltmetrul arată starea bateriei. Acul indicator poate fluctua între citiri mai mici și mai mari. Acesta este un fenomen normal. Voltmetrul poate oferi, de asemenea, valori mai mici atunci când conduceți în modul economie de combustibil. Acesta este un fenomen normal.

18. Dacă acul voltmetrului se află constant în orice zonă de avertizare, aceasta indică o defecțiune a sistemului electric. Cauza defecțiunii trebuie identificată și eliminată imediat.

19. Voltmetrul poate afișa tensiune scăzută dacă un număr mare de consumatori electrici au fost lăsați porniți pentru o perioadă lungă de timp cu motorul la ralanti. Odată ce motorul funcționează sub sarcină și la o turație mai mare a arborelui cotit, tensiunea ar trebui să revină la normal.

10 Manometru de presiune a uleiului de motor



20. Manometrul uleiului de motor arată presiunea la care uleiul de motor este furnizat diferitelor piese ale motorului care necesită lubrifiere. Dacă valorile indicate sunt constant în zona de presiune joasă, acest lucru poate indica o problemă cu sistemul de lubrifiere și/sau cu motorul.

1.15 Indicator nivel combustibil

1.15 Indicator nivel combustibil




Atenție: Nu conduceți vehiculul cu presiune scăzută a uleiului de motor. Motorul se poate supraîncălzi și lua foc. Acest lucru poate provoca arsuri dumneavoastră sau altora. Verificați nivelul uleiului de motor cât mai curând posibil. Dacă este necesar, contactați o stație de service.


Defecțiunea motorului cauzată de neatenția la monitorizarea nivelului și presiunii uleiului poate necesita reparații costisitoare care nu sunt acoperite de garanția producătorului.

11 Indicator de poziție a selectorului de viteze automate



21. Acest indicator arată poziția selectorului de transmisie automată.

Alarme pentru situații de urgență



22. Vehiculul dumneavoastră are mai multe lumini de avertizare. Indicatorii se aprind atunci când a apărut sau este posibil să apară o defecțiune la unul dintre sisteme. Unele lumini de avertizare se vor aprinde scurt când cuplați contactul pentru a vă anunța că funcționează.

23. Vehiculul dumneavoastră poate fi echipat cu un centru de informații pentru șofer care interacționează cu instrumentele, indicatoarele și luminile de avertizare de urgență. Consultați subsecțiunea Mesaje din Centrul de informații pentru șofer mai târziu în această secțiune.



Indicator de schimb de ulei de motor (echipamente suplimentare)



24. Când se aprinde acest indicator, indică faptul că uleiul de motor trebuie înlocuit.

După schimbarea uleiului de motor, este necesară resetarea monitorului de durată a uleiului de motor.

Pentru mai multe detalii, consultați. paragraf "Frecvența schimbului de ulei de motor".

Pentru mai multe informații despre schimbarea uleiului de motor vezi capitolul 4.

De asemenea, consultați Broșura de Service pentru informații mai detaliate.



Indicator de defecțiune al sistemului de încărcare a bateriei



25. Acest indicator ar trebui să se aprindă când contactul este pus, când motorul nu a pornit încă, pentru a indica funcționalitatea sa.

26. Dacă acest indicator nu se aprinde la cuplarea contactului, acest lucru poate indica faptul că o siguranță electrică sau o lampă s-a ars. Este necesar să restabiliți imediat funcționalitatea alarmei, astfel încât aceasta să vă poată avertiza în orice moment despre o defecțiune.

27. Dacă martorul nu se stinge după pornirea motorului sau se aprinde în timp ce vehiculul este în mișcare, acest lucru indică o posibilă defecțiune a acestui sistem.

Cauza defecțiunii trebuie identificată și eliminată imediat.

28. Pe afișajul centrului de informații pentru șofer (dacă este disponibil) este posibil să apară și un mesaj de avertizare.

29. Condusul cu martorul luminos aprins poate duce la descărcarea rapidă a bateriei. Dacă trebuie să conduceți o distanță scurtă cu indicatorul aprins, opriți toate echipamentele electrice neesențiale, cum ar fi sistemul audio și aerul condiționat.



Indicator de defecțiune a sistemului de frânare



30. Vehiculul dumneavoastră este echipat cu un sistem de frânare cu dublu circuit. Dacă un circuit al sistemului se defectează, celălalt vă va permite să frânați mașina.

31. Acest indicator ar trebui să se aprindă scurt la pornirea motorului pentru a indica faptul că acesta funcționează.

32. Dacă acest indicator nu se aprinde la cuplarea contactului, acest lucru poate indica arsura unei siguranțe electrice sau a unei lampi. Este necesar să restabiliți imediat funcționalitatea alarmei, astfel încât aceasta să vă poată avertiza în orice moment despre o defecțiune.

33. Dacă indicatorul se aprinde în timpul mersului, reduceți imediat viteza și opriți vehiculul, luând măsuri de precauție. Este posibil să fie nevoie să aplicați mai multă forță asupra pedalei de frână, iar cursa pedalei de frână poate crește. De asemenea, distanța de frânare a vehiculului poate crește.

34. Dacă indicatorul rămâne aprins, remorcați vehiculul la o stație de service. Sistemul de frânare trebuie verificat imediat.

35. Indicatorul de defecțiune a sistemului de frânare se aprinde și atunci când maneta frânei de mână nu este eliberată complet. Dacă martorul luminos nu se stinge după ce ați eliberat complet frâna de mână, acest lucru indică o defecțiune a sistemului de frânare. Când indicatorul se aprinde, este posibil să se audă și un semnal sonor.

Atenție: Conducerea cu indicatorul luminos de defecțiune al sistemului de frânare aprins poate provoca un accident. Verificați imediat sistemul de frânare dacă indicatorul luminos de defecțiune al sistemului de frânare rămâne aprins.


36. Dacă indicatorul de defecțiune al sistemului de frânare se aprinde simultan cu indicatorul de defecțiune al sistemului de frânare antiblocare și se aude un semnal sonor timp de zece secunde, este posibil să existe o defecțiune a sistemului de distribuție a forței de frânare spate.

37. Până la remedierea defecțiunii, martorii luminoși se vor aprinde și se va auzi un semnal sonor de fiecare dată când se pune contactul. Contactați distribuitorul pentru a efectua service-ul necesar.



Indicator de defecțiune al sistemului antiblocare a frânelor



38. Acest indicator ar trebui să se aprindă scurt la pornirea motorului pentru a indica faptul că acesta funcționează.

39. Dacă acest indicator nu se aprinde la cuplarea contactului, acest lucru poate indica arsura unei siguranțe sau a unui bec. Este necesar să restabiliți imediat funcționalitatea alarmei, astfel încât aceasta să poată avertiza în orice moment despre o defecțiune.

40. Dacă indicatorul continuă să se aprindă sau se aprinde în timpul mersului, acest lucru indică o posibilă defecțiune a sistemului. Oprește-te la prima ocazie și stinge contactul. Apoi porniți din nou motorul pentru a reseta sistemul.

41. Dacă martorul luminos rămâne aprins sau se aprinde în timpul mersului, vehiculul necesită reparații. Înainte de reparație, sistemul de frânare poate fi utilizat, însă sistemul antiblocare nu va funcționa.

42. Dacă se aprinde și indicatorul de defecțiune al sistemului de frânare, aceasta înseamnă că sistemul antiblocare nu funcționează și există o defecțiune a sistemului de frânare. Luați măsuri de precauție pentru a încetini și a trage pe marginea drumului. Remorcați vehiculul la o stație de service pentru reparații.

43. Pe afișajul centrului de informații pentru șofer (dacă este disponibil) este posibil să apară și un mesaj de avertizare.

44. Dacă indicatorul de defecțiune al sistemului de frânare se aprinde simultan cu indicatorul de defecțiune al sistemului de frânare antiblocare și se aude un semnal sonor timp de zece secunde, este posibil să existe o defecțiune a sistemului de distribuție a forței de frânare spate.

45. Până la remedierea defecțiunii, martorii luminoși se vor aprinde și se va auzi un semnal sonor de fiecare dată când se pune contactul.



Indicator de defecțiune a motorului



46. Acest indicator monitorizează starea sistemului de alimentare cu combustibil, a sistemului de aprindere și a sistemului de control al emisiilor.

47. Acest indicator ar trebui să se aprindă scurt la pornirea motorului pentru a indica faptul că acesta funcționează.

48. Dacă acest indicator nu se aprinde la cuplarea contactului, acest lucru poate indica arsura unei siguranțe sau a unui bec. Este necesară restabilirea imediată a funcționalității alarmei, astfel încât aceasta să poată avertiza în orice moment asupra unei defecțiuni.

49. Dacă indicatorul continuă să se aprindă sau se aprinde în timpul mersului, acest lucru indică o posibilă defecțiune a sistemului. Cauza defecțiunii trebuie identificată și eliminată imediat.

50. Dacă acest indicator clipește, trebuie:
  • a) Reduceți viteza de mișcare.
  • b) Evitați accelerarea bruscă.
  • c) Evitați deplasarea în urcare.
  • d) Dacă se remorchează o remorcă, reduceți greutatea încărcăturii cât mai curând posibil.

51. Dacă indicatorul continuă să clipească, opriți vehiculul, decuplați contactul și așteptați cel puțin 10 secunde, apoi porniți din nou motorul. Dacă indicatorul continuă să clipească, contactați distribuitorul autorizat pentru a remedia problema.

52. Dacă indicatorul este aprins constant, încercați următoarele:
  • a) Dacă tocmai ați umplut rezervorul cu combustibil, acest lucru poate indica faptul că capacul rezervorului de combustibil nu este închis corect. Închideți corect capacul rezervorului de combustibil și martorul luminos ar trebui să se stingă.
  • b) Dacă tocmai ați condus printr-o baltă adâncă, este posibil ca apa să fi intrat în contact cu componentele electrice, iar această problemă se poate rezolva de la sine odată ce componentele sistemului electric se usucă.
  • c) Dacă nivelul combustibilului este scăzut, problema poate fi rezolvată prin umplerea rezervorului de combustibil.
  • d) Asigurați-vă că se folosește combustibil de înaltă calitate.

53. Dacă după un timp indicatorul nu se stinge, mașina necesită întreținere.

54. Dacă martorul luminos este aprins constant, imediat după realimentare, verificați dacă capacul rezervorului de combustibil este instalat corect.

Atenție: Continuarea conducerii vehiculului cu indicatorul aprins poate duce, în timp, la scăderea performanței sistemului de control al emisiilor, la creșterea consumului de combustibil și la instabilitatea motorului. Acest lucru poate duce la necesitatea unor reparații costisitoare care nu sunt acoperite de garanția producătorului.


Modificările efectuate independent asupra proiectării motorului, transmisiei, evacuarii, sistemelor de admisie sau de alimentare, înlocuirea anvelopelor originale cu anvelope cu caracteristici tehnice diferite, pot afecta eficiența sistemului de reducere a toxicității și pot determina aprinderea acestui indicator. Modificările aduse sistemelor menționate mai sus pot duce la reparații costisitoare care nu vor fi acoperite de garanția producătorului.

55. Pentru ca vehiculul să treacă cu succes inspecția tehnică de verificare a funcționalității sistemului de reducere a toxicității gazelor de eșapament, este necesar ca indicatorul de defecțiune a motorului să fie funcțional și să nu se aprindă în timp ce vehiculul este în mișcare.

56. Dacă ați înlocuit recent bateria sau dacă aceasta s-a descărcat puternic, sistemul de diagnosticare la bord poate determina că vehiculul nu este pregătit pentru o verificare de service. În acest caz, poate fi necesar să conduceți vehiculul normal timp de câteva zile, astfel încât sistemul de diagnosticare să acumuleze suficiente date pentru a efectua o inspecție tehnică.

57. Dacă înainte de inspecția tehnică, deplasările au fost efectuate pe parcursul a mai multor zile (cu o baterie complet încărcată), dar vehiculul tot nu poate trece inspecția tehnică din cauza sistemului de diagnosticare la bord care nu este pregătit, contactați un centru de diagnosticare cu personal calificat pentru a pregăti vehiculul pentru inspecția tehnică.



Indicator de stare limită pentru instrumente cu acul(echipamente suplimentare)



58. Acest indicator ar trebui să se aprindă scurt la pornirea motorului pentru a indica faptul că acesta funcționează.

59. Dacă acest indicator nu se aprinde la cuplarea contactului, acest lucru poate indica faptul că o siguranță electrică sau o lampă s-a ars. Este necesar să restabiliți imediat funcționalitatea alarmei, astfel încât aceasta să vă poată avertiza în orice moment despre o defecțiune.

60. Dacă acest indicator se aprinde și rămâne aprins în timp ce vehiculul este în mișcare, verificați citirile tuturor instrumentelor pentru a vă asigura că acele nu se află în zona de avertizare a cântarului.



Indicator de defecțiune a sistemului Stabilitrak® (echipamente suplimentare)



61. Acest indicator ar trebui să se aprindă scurt la pornirea motorului pentru a indica faptul că acesta funcționează.

62. Dacă acest indicator nu se aprinde la cuplarea contactului, acest lucru poate indica faptul că o siguranță electrică sau o lampă s-a ars. Este necesar să restabiliți imediat funcționalitatea alarmei, astfel încât aceasta să vă poată avertiza în orice moment despre o defecțiune.

63. Dacă indicatorul continuă să se aprindă sau se aprinde în timpul mersului, acest lucru indică o posibilă defecțiune a sistemului.

64. Pe afișajul centrului de informații pentru șofer (dacă este disponibil) este posibil să apară și un mesaj de avertizare.



Indicator de performanță al sistemului Stabilitrak®



65. Acest indicator ar trebui să se aprindă scurt la pornirea motorului pentru a indica faptul că acesta funcționează.

66. Dacă acest indicator nu se aprinde la cuplarea contactului, acest lucru poate indica faptul că o siguranță electrică sau o lampă s-a ars. Este necesar să restabiliți imediat funcționalitatea alarmei, astfel încât aceasta să vă poată avertiza în orice moment despre o defecțiune.

67. Când sistemul Stabilitrak este pornit, indicatorul Stabilitrak va clipi. Acesta este un fenomen normal.

68. Dacă acest indicator rămâne aprins după pornirea motorului sau se aprinde în timpul mersului și nu ați dezactivat sistemul Stabilitrak. atunci aceasta indică o posibilă defecțiune a acestui sistem.

69. Pe afișajul centrului de informații pentru șofer (dacă este disponibil) este posibil să apară și un mesaj de avertizare.

Memento centură de siguranță



70. Pentru mai multe detalii, consultați. secțiunea "Centuri de siguranță".



Memento centură de siguranță pentru pasagerul din față



71. Pentru mai multe detalii, consultați. secțiunea "Centuri de siguranță".



Indicator de defecțiune a airbagului



72. Acest indicator ar trebui să se aprindă la pornirea motorului și poate clipi câteva secunde.

73. Dacă indicatorul nu se aprinde la cuplarea contactului, acest lucru poate indica arsura unei siguranțe electrice sau a unei lampi. Este necesar să restabiliți imediat funcționalitatea alarmei, astfel încât aceasta să vă poată avertiza în orice moment despre o defecțiune.

74. Dacă indicatorul continuă să se aprindă sau se aprinde în timpul mersului, acest lucru indică o posibilă defecțiune a sistemului.

75. Pe afișajul centrului de informații pentru șofer (dacă este disponibil) este posibil să apară și un mesaj de avertizare. Contactați imediat o stație de service.

Atenție: Dacă indicatorul de defecțiune a airbagului nu se stinge după pornirea motorului sau se aprinde în timp ce vehiculul este în mișcare, acest lucru indică o posibilă defecțiune a sistemului airbag. Airbagurile s-ar putea să nu se declanșeze în caz de accident sau s-ar putea declanșa în absența unui accident. Pentru a evita vătămarea dumneavoastră și a pasagerilor, contactați imediat o stație de service.




Indicator activare/dezactivare airbag pasager față



76. Vehiculul dumneavoastră este echipat cu un sistem de detectare a prezenței pasagerului din față.



Indicator mod de reducere a puterii motorului



77. Acest indicator se aprinde atunci când există o scădere vizibilă a puterii motorului. Puteți continua să conduceți, dar performanța și viteza maximă a vehiculului vor fi reduse. Dacă acest indicator se aprinde din nou în timpul următoarei călătorii și rămâne aprins, contactați dealerul cât mai curând posibil pentru reparații.

78. Acest indicator se poate aprinde și dacă există o defecțiune a sistemului electronic de control al accelerației. Dacă se întâmplă acest lucru, contactați distribuitorul cât mai curând posibil pentru reparații.

Alarmă de nivel scăzut de combustibil



79. Acest indicator ar trebui să se aprindă scurt la pornirea motorului pentru a indica faptul că acesta funcționează.

80. Dacă acest indicator continuă să se aprindă, înseamnă că nivelul combustibilului din rezervor a scăzut la minim. Umpleți rezervorul cu combustibil cât mai curând posibil.



Martor luminos de avertizare privind presiunea scăzută a anvelopelor



81. Acest indicator ar trebui să se aprindă scurt la pornirea motorului pentru a indica faptul că acesta funcționează.

82. După verificarea inițială a martorului, acest indicator se aprinde dacă monitorul de presiune în anvelope detectează o scădere a presiunii aerului în una sau mai multe anvelope.

Mesaj VERIFICAȚI PRESIUNEA ÎN ANVELOPE (Verificați presiunea aerului din anvelope) va apărea pe afișajul centrului de informații pentru șofer(echipamente suplimentare).



83. Pentru mai multe detalii, consultați. consultați secțiunea Mesaje din Centrul de informații pentru șofer mai târziu în această secțiune.

84. Dacă apare un mesaj care indică o presiune scăzută în anvelope, opriți cât mai curând posibil, verificați dacă anvelopele sunt deteriorate și umflați-le la presiunea recomandată. Această avertizare va reapărea de fiecare dată când motorul este pornit, până la remedierea defecțiunii.

85. Dacă se detectează o defecțiune, martorul luminos va clipi timp de un minut și apoi va rămâne aprins continuu până la decuplarea contactului.

86. Această avertizare va reapărea de fiecare dată când motorul este pornit până la remedierea defecțiunii. Contactați distribuitorul pentru a efectua orice service necesar.



Indicator capac rezervor combustibil închis etanș (echipamente suplimentare)



87. Acest indicator se aprinde dacă lipsește capacul rezervorului de combustibil, este instalat incorect sau nu este închis corect.

Consultați secțiunea Indicator de defecțiune a motorului pentru mai multe informații.



Indicator ușa portbagajului neînchisă



88. Dacă acest indicator se aprinde, indică faptul că ușa portbagajului sau geamul acesteia nu este închis ermetic.

Închideți bine hayonul și geamul acestuia.

89. Este interzisă conducerea cu ușa portbagajului sau geamul acestuia neînchise complet, chiar dacă acestea sunt deschise doar parțial.



Sistem de alarmă antifurt



90. Pentru mai multe informații despre sistemul Passlock®, consultați Secțiunea 3. Pentru mai multe informații, consultați. de asemenea, paragraf "Sistem de alarmă antifurt".

Alarmă de viteză



91. Dacă acest stabilizator clipește, reduceți viteza de deplasare.



Indicator de defecțiune al sistemului de tracțiune integrală (echipamente suplimentare)



92. Acest indicator ar trebui să se aprindă scurt la pornirea motorului pentru a indica faptul că acesta funcționează.

93. Dacă acest indicator nu se aprinde la cuplarea contactului, acest lucru poate indica faptul că o siguranță electrică sau o lampă s-a ars. Este necesară restabilirea imediată a funcționalității alarmei, astfel încât aceasta să poată avertiza în orice moment asupra unei defecțiuni.

94. Dacă indicatorul rămâne aprins sau se aprinde în timpul mersului, acest lucru indică o posibilă defecțiune a transmisiei.

95. Defecțiunile acestui sistem pot fi identificate înainte de a deveni evidente.

Întreținerea la timp poate preveni avarierea gravă a vehiculului dumneavoastră. Contactați distribuitorul pentru reparații.



Indicatorul sistemului de pilot automat (echipamente suplimentare)



96. Acest indicator se aprinde când sistemul de pilot automat este activat. Pentru mai multe informații, consultați. paragraful "Pilot automat".

Centrul de informații pentru șoferi (echipamente suplimentare)



97. Centrul de informații pentru șofer oferă informații despre starea multor sisteme ale vehiculului. Centrul de informații vă permite să introduceți și să memorați setările personale și să primiți mesaje de avertizare.

98. Afișajul centrului de informații este situat în partea de jos a tabloului de bord. Butoanele de control pot fi amplasate pe volan (echipamente suplimentare).

99. Când contactul este cuplat, centrul de informații pentru șofer este activat. După o scurtă pauză, Centrul de informații pentru șofer va relua modul în care se afla imediat înainte de oprirea motorului.

100. Dacă sistemul detectează că a apărut o defecțiune, pe afișaj va apărea un mesaj de avertizare. Pentru mai multe informații, consultați. "Mesaje din Centrul de informații pentru șofer" mai târziu în această secțiune.

101. Acest ghid prezintă cele mai tipice tipuri de afișaje. Afișajul instalat în vehiculul dumneavoastră poate diferi de afișajul prezentat în ilustrații, în funcție de echiparea specifică a vehiculului și de limba în care este configurat sistemul să funcționeze.

Butoane din Centrul de informații pentru șofer (echipamente suplimentare)



Notă: Dacă vehiculul dumneavoastră nu este echipat cu comenzi montate pe volan în centrul de informații, este posibil ca unele dintre funcțiile enumerate în această secțiune să nu fie disponibile. Pentru a vizualiza citirile totale și parțiale ale kilometrajului, utilizați butonul de resetare a kilometrajului parcurs situat pe tabloul de bord. Faceți clic pe acest buton pentru a confirma primirea mesajului sau pentru a-l șterge. Pentru informații despre funcțiile disponibile la vehiculele care nu sunt echipate cu comenzile Centrului de informații pentru șofer situate pe volan, consultați secțiunea "Kilometraj parțial".


Butonul cu informații despre călătorie



102. Când butonul este apăsat succesiv (vezi ilustrația) următoarele informații sunt afișate pe ecran:

1.102 Butonul Informații despre călătorie

1.102 Butonul Informații despre călătorie


a) ODOMETER (Contor total de kilometraj)

Contorul total de kilometraj arată kilometrajul total parcurs de vehicul de la începutul funcționării.

Citirile pot fi afișate în unități metrice (kilometri) sau în unități de măsură britanice (mile).

Pentru a vizualiza citirile kilometrajului parțial atunci când motorul nu funcționează, apăsați butonul de resetare a kilometrajului parțial situat pe tabloul de bord.

b) TRIP A (Excursie A) și TRIP ÎN (Excursie)

Masina ta are, de asemenea, două contra parțială de parcurs, care sunt numite TRIP A (Excursie A) și TRIP ÎN (Excursie).

Kilometrajul parcurs arată distanța parcursă de vehicul de la ultima resetare a kilometrajului la zero.

Citirile pot fi afișate în unități metrice (kilometri) sau în unități de măsură britanice (mile).

Pentru a reseta kilometrajul parcurs la zero, afișați mai întâi kilometrajul parcurs dorit, apoi apăsați și mențineți apăsat butonul de selectare timp de o secundă. În acest caz, se va reseta doar contorul parțial de kilometraj afișat.

De asemenea, puteți reseta kilometrajul parcurs utilizând butonul de resetare a kilometrajului parcurs situat pe tabloul de bord.

Dacă uitați să resetați kilometrajul la zero la începutul unei călătorii, afișați kilometrajul dorit, apoi apăsați și mențineți apăsat butonul de resetare situat pe tabloul de bord sau butonul de selectare din Centrul de informații pentru șofer timp de cel puțin patru secunde.

Afișajul va afișa kilometrajul parcurs de la ultima decuplare a contactului.

c) PRESIUNILE ANVELOPELOR (Presiunea în anvelope)

Afișajul arată presiunea aerului din fiecare anvelopă a mașinii dumneavoastră.

Apăsați butonul în mod repetat pentru a afișa următoarele informații:

LF TIRE (Roata stângă față) • RE TIRE (Anvelopă față dreapta) • LR TIRE (Roata stângă spate)

RR TIRE (Roata spate dreapta) Citirile pot fi afișate în unități metrice kPa sau unități imperiale PSI.

Dacă sistemul detectează o presiune scăzută în anvelope la una sau mai multe anvelope, indicatorul de presiune scăzută în anvelope se va aprinde, iar mesajul VERIFICAȚI PRESIUNEA ÎN ANVELOPE va apărea pe afișajul centrului de informații pentru șofer (Verificați presiunea aerului din anvelope).

d) TIMER (Temporizator)

Cronometrul este folosit ca un cronometru.

După selectarea funcției temporizatorului folosind butonul pentru informații despre călătorie, apăsați butonul de selectare pentru a porni sau opri temporizatorul. Dacă opriți și porniți din nou în timp ce conduceți, cronometrul va continua automat numărătoarea din momentul în care ați luat contactul.

Cronometrul are câmpuri pentru indicarea orelor, minutelor și secundelor.

Cronometrul se va reseta la 00:00:00 după ce se ajunge la 99:59:59.

Pentru a opri cronometrul fără a-l reseta, selectați mai întâi funcția cronometrului folosind butonul pentru informații despre călătorie, apoi apăsați și eliberați butonul de selectare.

Pentru a reseta cronometrul, selectați mai întâi funcția cronometrului folosind butonul pentru informații despre călătorie, apoi apăsați și eliberați butonul de selectare.

Butonul pentru informații despre combustibil



103. Când butonul este apăsat succesiv (vezi ilustrația) următoarele informații sunt afișate pe ecran:

1.103 Buton informații despre combustibil

1.103 Buton informații despre combustibil


a) RANGE (Interval de combustibil) Distanța este afișată pe ecran. pentru care, conform estimării calculatorului, combustibilul din rezervor va fi suficient.

Citirile pot fi afișate în unități metrice (kilometri) sau în unități de măsură britanice (mile).

Dacă pe display apare LOW (Rezervă de putere redusă), ar trebui să umpleți rezervorul cu combustibil cât mai curând posibil.

Autonomia de combustibil este calculată pe baza consumului mediu de combustibil din perioada trecută.

Acest parametru nu poate fi resetat.

b) FUEL USED (Cantitatea de combustibil consumată):

Selectați opțiunea COMBUSTIBIL UTILIZAT pentru a vedea cantitatea totală de combustibil utilizată de la ultima resetare a sistemului. Pentru a reseta acest indicator, apăsați butonul pentru informații despre combustibil pentru a selecta COMBUSTIBIL UTILIZAT, apoi apăsați și mențineți apăsat butonul de selectare timp de o secundă.

Citirile pot fi afișate în unități metrice (litri) sau unități imperiale (galoni).

c) AVG ECON (Consum mediu de combustibil)

Afișajul arată consumul mediu de combustibil de la ultima resetare a sistemului la zero

Citirile pot fi afișate în unități metrice sau imperiale:
  • L/100 km (consumul de combustibil în litri la 100 km)
  • KM/L (kilometri parcurși cu un litru de combustibil)
  • MPG (mile pe galon de combustibil).

Pentru a reseta valoarea medie a consumului de combustibil, afișați-o mai întâi folosind butonul pentru informații despre combustibil, apoi apăsați și mențineți apăsat butonul de selectare timp de o secundă.

d) ENGINE OIL LIFE (Durata de viață a uleiului de motor)

Afișajul va afișa durata de viață (în procente) uleiul de motor rămas după ultima resetare a sistemului.

104. În funcție de condițiile de funcționare, kilometrajul dintre schimburile de ulei de motor poate varia semnificativ. Frecvența schimbărilor de ulei de motor depinde de condițiile de funcționare ale vehiculului, de turația motorului și de temperatura motorului.

105. Proprietarul vehiculului este responsabil pentru verificarea regulată a nivelului uleiului de motor.

După plajă alarmei necesitatea de schimbare a uleiului de motor sau mesajul CHANGE ENGINE OIL (Schimbați uleiul de motor), uleiul de motor trebuie schimbat cât mai curând posibil, în următorii 500 de kilometri.

106. Uleiul de motor și filtrul de ulei trebuie schimbate cel puțin o dată pe an, chiar dacă sistemul nu indică necesitatea schimbării uleiului de motor.

107. După schimbarea uleiului de motor, este necesar să resetați monitorul de durată a uleiului de motor la starea inițială. Dacă acest monitor nu este resetat, va oferi valori incorecte. După resetarea sistemului la starea inițială, afișajul va afișa 100%. Monitorul de durată a uleiului de motor poate fi resetat doar după schimbarea uleiului de motor. Dacă resetați accidental monitorul duratei de viață a uleiului de motor, schimbați uleiul de motor la 5.000 km de la ultimul schimb de ulei și resetați din nou monitorul

Butonul Setări personale



Notă: Funcții personalizate, cu excepția funcției LIMBĂ (Limba de afișare), disponibil numai la vehiculele echipate cu comenzile Centrului de informații pentru șofer situate pe volan.


Pe ecran vor fi afișate doar funcțiile disponibile.

108. Vehiculul dumneavoastră poate avea următoarele caracteristici care pot fi personalizate.
  • a) ÎNCHIDEȚI UȘILE (Încuierea ușilor)
  • b) UNLOCK DOORS (Deblocarea ușilor)
  • c) FEEDBACK DE BLOCARE (Confirmarea blocării ușii)
  • d) UNLOCK FEEDBACK (Confirmarea deblocării ușii)
  • e) ÎNTÂRZIERE APRINSĂ FARURI. (Întârziere stingere faruri)
  • f) PERIMETER LiOiHTS (Iluminarea spațiului din jurul mașinii)
  • g) EASY EXIT SEAT (Mișcare automată a scaunului pentru ieșirea ușoară din vehicul)
  • h) ALARM WARNING (Tipul semnalului sistemului de alarmă antifurt)
  • !) LANGUAGE (Limba de afișare pentru mesaje)
  • j) UNITS (Unități de măsură)

109. Faceți clic pe butonul setări personale (vezi ilustrația), pentru a vizualiza o listă a funcțiilor personalizabile disponibile pentru vehiculul dumneavoastră.

1.109 Butonul Setări personale

1.109 Butonul Setări personale


Pentru a programa setările personale, consultați. "Setări personale" în această secțiune.

Butonul Selectare



110. Folosește acest buton (vezi ilustrația) pentru următoarele acțiuni:

1.110 Butonul Selectare

1.110 Butonul Selectare
  • a) Setarea la zero a contoarelor parțiale de kilometraj. Consultați "Butonul Informații despre călătorie" de mai sus.
  • b) Porniți, opriți și resetați cronometrul. Consultați "Butonul Informații despre călătorie" de mai sus în această secțiune.
  • c) Resetarea contorului de consum de combustibil la zero. Consultați "Butonul Informații despre combustibil" de mai sus în această secțiune.
  • d) Resetarea valorii medii a consumului de combustibil. Consultați "Butonul Informații despre combustibil" de mai sus în această secțiune.
  • e) Vizualizați funcțiile personalizabile. Consultați secțiunea "Setări funcții personalizate" de mai jos, în această subsecțiune.
  • f) Ștergerea mesajelor de pe afișajul Centrului de informații pentru șofer. Consultați secțiunea Mesaje din Centrul de informații pentru șofer de mai jos.

Setări personalizate ale funcțiilor



111. Pentru a programa o funcție personalizată:
  • a) Contactul trebuie să fie pus, iar selectorul transmisiei automate trebuie să fie în poziția P (Parcare). Stingeți farurile pentru a evita descărcarea bateriei. Atenție: Lăsarea vehiculului cu contactul cuplat pentru o perioadă lungă de timp poate provoca descărcarea bateriei.
  • b) Faceți clic pe butonul Setări personale (vezi ilustrația 1.109), pentru a vizualiza o listă a funcțiilor personalizabile disponibile pentru vehiculul dumneavoastră.
  • c) Când este afișată funcția dorită, apăsați butonul de selecție în mod repetat pentru a vizualiza setările posibile.
  • d) Când este afișată setarea funcției dorite, apăsați butonul de setare personală pentru a selecta acea setare și a trece la setarea personală a funcției următoare.

LOCK DOORS (Încuierea ușilor)



112. Puteți vizualiza și selecta una dintre următoarele setări pentru această funcție:

LOCK DOORS: IN GEAR (Blocarea ușilor: când este cuplată treapta de viteză)



113. Toate ușile se blochează automat atunci când mutați selectorul transmisiei automate din poziția P (parcare).

Această setare este implicită din fabrică.

LOCK DOORS: WITH SPEED (Încuierea ușilor: la atingerea unei anumite viteze)



114. Toate ușile sunt blocate când viteza vehiculului depășește 13 km/h timp de trei secunde.

Pentru mai multe informații, consultați. "Încuietori automate programabile pentru uși" mai jos.

UNLOCK DOORS (Deblocarea ușilor)



115. Puteți vizualiza și selecta una dintre următoarele setări pentru această funcție:
  • a) DEBLOCARE UȘI: ÎN POZIȚIA PARCARE (Deblocarea ușilor: când maneta selectorului de viteze automate este mutată în poziția Parcare). Toate ușile se deblochează automat când mutați maneta selectorului de viteze automate în poziția P (Parcare). Aceasta este setarea implicită din fabrică.
  • b) DEBLOCARE ȘOFER: ÎN POZIȚIA PARCARE (Deblocarea ușii șoferului: când maneta selectorului de viteze automate este deplasată în poziția Parcare) Ușa șoferului se va debloca automat când deplasați maneta selectorului de viteze automate în poziția P (Parcare).
  • c) DEBLOCAȚI UȘILE: CHEIA SCOASĂ (Deblocarea ușilor: la scoaterea cheii din contact). Toate ușile se deblochează automat când cheia este scoasă din contact.
  • d) UNLOCK DOORS: MANUALLY (Deblocarea ușilor: deblocare manuală). Deblocarea automată a ușilor este dezactivată.

Pentru mai multe informații, consultați. "Încuietori automate programabile ale ușilor" mai târziu în această secțiune.

LOCK FEEDBACK (Confirmarea blocării ușii)



116. Puteți vizualiza și selecta una dintre următoarele setări pentru această funcție:

a) LOCK FEEDBACK: BOTH (Confirmarea blocării ușii: ambele semnale)

Luminile de poziție vor clipi de fiecare dată când apăsați butonul de blocare de pe telecomandă. Când apăsați din nou butonul de blocare a ușii de pe telecomandă, se va auzi un semnal sonor. Această setare este implicită din fabrică.

b) LOCK FEEDBACK: LAMPS (Confirmare blocare ușă: Lumini)

Luminile de poziție vor clipi de fiecare dată când apăsați butonul de blocare de pe telecomandă.

c) REACȚIE DE BLOCARE: CLAXON (Confirmare blocare ușă: semnal sonor)

Când apăsați din nou butonul de blocare a ușii de pe telecomandă, se va auzi un semnal sonor.

Notă: Este posibil ca această funcție să nu fie disponibilă pe toate vehiculele.


LOCK FEEDBACK: OFF (Confirmare blocare ușă: dezactivat)



Nu se aude nicio lumină de confirmare sau niciun sunet la apăsarea butonului de blocare de pe telecomandă.

UNLOCK FEEDBACK (Confirmarea deblocării ușii)



117. Puteți vizualiza și selecta una dintre următoarele setări pentru această funcție:

a) UNLOCK FEEDBACK: LAMPS (Confirmarea deblocării ușii: lumini)

Luminile de poziție vor clipi de fiecare dată când apăsați butonul de deblocare de pe telecomandă.

Această setare este implicită din fabrică.

b) UNLOCK FEEDBACK: HORN (Confirmarea deblocării ușii: semnal sonor)

Când apăsați din nou butonul de deblocare a ușii de pe telecomandă, se va auzi un semnal sonor.

Notă: Este posibil ca această funcție să nu fie disponibilă pe toate vehiculele.


c) DEBLOCAȚI FEEDBACK-UL: AMBELE (Confirmarea deblocării ușii: ambele semnale)

Luminile de poziție vor clipi de fiecare dată când apăsați butonul de deblocare de pe telecomandă. Când apăsați din nou butonul de deblocare a ușii de pe telecomandă, se va auzi un semnal sonor.

Notă: Este posibil ca această funcție să nu fie disponibilă pe toate vehiculele.


d) UNLOCK FEEDBACK: OFF (Confirmare deblocare ușă: dezactivat)

Nu se aude nicio lumină de confirmare sau niciun sunet la apăsarea butonului de blocare de pe telecomandă.

UNLOCK FEEDBACK (Confirmarea deblocării ușii)



117. Puteți vizualiza și selecta una dintre următoarele setări pentru această funcție:

a) UNLOCK FEEDBACK: LAMPS (Confirmarea deblocării ușii: lumini)

Luminile de poziție vor clipi de fiecare dată când apăsați butonul de deblocare de pe telecomandă.

Această setare este implicită din fabrică.

b) UNLOCK FEEDBACK: HORN (Confirmarea deblocării ușii: semnal sonor)

Când apăsați din nou butonul de deblocare a ușii de pe telecomandă, se va auzi un semnal sonor.

Notă: Este posibil ca această funcție să nu fie disponibilă pe toate vehiculele.


c) DEBLOCAȚI FEEDBACK-UL: AMBELE (Confirmarea deblocării ușii: ambele semnale)

Luminile de poziție vor clipi de fiecare dată când apăsați butonul de deblocare de pe telecomandă. Când apăsați din nou butonul de deblocare a ușii de pe telecomandă, se va auzi un semnal sonor.

Notă: Este posibil ca această funcție să nu fie disponibilă pe toate vehiculele.


d) UNLOCK FEEDBACK: OFF (Confirmare deblocare ușă: dezactivat)

Luminile interioare nu vor clipi și nu va suna clopoțelul când este apăsat butonul de deblocare a ușilor de pe telecomandă.

HEADLAMP DELAY (Întârziere stingere faruri) (Echipamente suplimentare)



118. Puteți vizualiza și selecta una dintre următoarele setări pentru această funcție:
  • a) HEADLAMP DELAY: 10 SEC (Întârziere stingere faruri: 10 secunde). Această setare este implicită din fabrică.
  • b) HEADLAMP DELAY: 20 SEC (Întârziere stingere faruri: 20 de secunde)
  • c) HEADLAMP DELAY: 40 SEC (Întârziere stingere faruri: 40 de secunde)
  • d) HEADLAMP DELAY: 1 MIN (Întârziere stingere faruri: 1 minut)
  • e) ÎNTÂRZIERE APRINDERE FAR: 2 MINUTE (Întârziere stingere faruri: 2 minute)
  • f) HEADLAMP DELAY: 3 MIN (Întârziere stingere faruri: 3 minute)
  • g) HEADLAMP DELAY: OFF (Întârziere stingere faruri: oprit)

119. Farurile se sting imediat după ce contactul este decuplat. Aceste setări determină durata de timp în care farurile rămân aprinse după decuplarea contactului, când afară este întuneric.

PERIMETER LIGHTS (Iluminarea spațiului din jurul mașinii)



Notă: Este posibil ca această funcție să nu fie disponibilă pe toate vehiculele.


120. Puteți vizualiza și selecta una dintre următoarele setări pentru această funcție:

a) PERIMETER LIGHTS: ON (Iluminarea din jurul mașinii: pornită)

Dacă afară este întuneric, apăsarea butonului de deblocare de pe telecomandă va aprinde farurile și luminile marșarier, care vor rămâne aprinse timp de 40 de secunde.

Această setare este implicită din fabrică.

b) PERIMETER LIGHTS: OFF (Iluminarea din jurul vehiculului: oprită)

121. Luminile exterioare nu se vor aprinde când ușile sunt deblocate cu telecomanda.

EASY EXIT SEAT (Mișcare automată a scaunului pentru ieșirea ușoară din vehicul)



122. Puteți vizualiza și selecta una dintre următoarele setări pentru această funcție:

a) EASY EXIT SEAT: OFF (Mișcarea automată a scaunului pentru ieșirea ușoară din vehicul este dezactivată)

Scaunul șoferului nu se va deplasa automat în poziția de ieșire atunci când cheia este scoasă din contact.

Această setare este implicită din fabrică.

b) EASY EXIT SEAT: ON (Glisarea automată a scaunului pentru ieșirea ușoară din vehicul este inclusă)

Când această funcție este activată, scaunul șoferului se va deplasa automat în poziția de ieșire desemnată atunci când cheia este scoasă din contact. Această funcție facilitează ieșirea din vehicul.

SEAT RECALL (Restabilirea poziției scaunului)



123. Puteți vizualiza și selecta una dintre următoarele setări pentru această funcție:

a) SEAT RECALL: OFF(Recuperarea poziției scaunului dezactivată) Dacă este selectată această setare, funcția de restaurare automată a setărilor memorate va fi dezactivată.

Această setare este implicită din fabrică.

b) SEAT RECALL: AT KEY IN (Restabilirea poziției scaunului cu cheia introdusă în contact) Dacă este selectată această setare, setările memorate vor fi restabilite automat atunci când introduceți cheia în contact.

c) REAPELARE LOC: DIN TELECOMANDĂ (Restaurarea poziției scaunului: De la distanță)

Dacă este selectată această setare, setările memorate anterior vor fi restabilite automat la deblocarea ușilor cu ajutorul telecomenzii.

ALARM WARNING (Semnalul sistemului de alarmă antifurt)



124. Puteți vizualiza și selecta una dintre următoarele setări pentru această funcție:

a) ALARM WARNING: BOTH (Semnalul sistemului de alarmă antifurt: ambele semnale)

Când alarma este declanșată, se va auzi un sunet și farurile vor clipi. Această setare este implicită din fabrică.

Notă: Este posibil ca această funcție să nu fie disponibilă pe toate vehiculele.


b) ALARM WARNING: HORN (Semnalul sistemului de alarmă antifurt: semnal sonor)

Când sistemul de alarmă antifurt este declanșat, se va auzi un semnal sonor.

Notă: Este posibil ca această funcție să nu fie disponibilă pe toate vehiculele.


c) AVERTIZARE ALARMĂ: LĂMPI (Semnalul sistemului de alarmă antifurt: lumini)

Când sistemul de alarmă antifurt este declanșat, farurile vor începe să clipească.

Notă: Este posibil ca această funcție să nu fie disponibilă pe toate vehiculele.


d) ALARM WARNING: OFF (Semnalul sistemului de alarmă antifurt: oprit)

Sistemul de alarmă antifurt este dezactivat.

Când alarma este declanșată, claxonul nu va suna și farurile nu vor clipi.

Notă: Este posibil ca această funcție să nu fie disponibilă pe toate vehiculele.


LANGUAGE (Limba de afișare pentru mesaje)



125. Puteți vizualiza și selecta una dintre următoarele setări pentru această funcție:

a) ARABIC (Arabic)

Toate informațiile sunt afișate pe ecran în limba arabă.

b) ENGLISH (Limba engleză)

Toate informațiile sunt afișate pe ecran în limba engleză.

c) FRANCISC (Franceză) Toate informațiile sunt afișate pe ecran în franceză.

126. De asemenea, puteți vizualiza opțiunile de limbă posibile pentru afișarea mesajelor apăsând și menținând apăsat butonul de resetare a kilometrajului parcurs în timp ce sunt afișate citirile kilometrajului parcurs. Eliberați butonul când limba dorită apare pe afișaj.

127. De asemenea, puteți reseta limba mesajelor apăsând și menținând apăsat simultan butonul de setări personale și butonul de informații despre călătorie. Afișajul va începe să deruleze lista de limbi disponibile. Eliberați butoanele când limba dorită apare pe afișaj.

128. Limbile enumerate mai sus sunt setul implicit instalat din fabrică. Dealerul dumneavoastră poate reprograma această funcție. Alte limbi de afișare posibile includ:
  • a) SPANIOLĂ) Limba spaniolă) Toate informațiile sunt afișate în spaniolă.
  • b) DEUTSCH (German) Toate informațiile sunt afișate pe ecran în limba germană.
  • c) PORTUGALIA(Portugheză) Toate informațiile sunt afișate în portugheză.
  • d) ITALIANO (Italian) Toate informațiile sunt afișate pe ecran în limba italiană.

DISPLAY UNITS (Unități de măsură)



129. Puteți vizualiza și selecta una dintre următoarele setări pentru această funcție:

a) UNITĂȚI: US (ENGLEZĂ - unități de măsură: US [BRITANICĂ]) Această setare activează afișarea unităților de măsură în sistemul britanic.

b) UNITĂȚI: METRICĂ E/100KM (Unități de măsură: metric, l/100 km) Această setare permite afișarea valorilor în sistemul metric de unități de măsură.

c) UNITĂȚI: METRICE L/100KM (Unități de măsură: metric, km/l) Această setare permite afișarea valorilor în sistemul metric de unități de măsură.

Mesaje din Centrul de informații pentru șofer



130. Aceste mesaje apar atunci când apare o defecțiune la unul dintre sistemele vehiculului sau transmit informații importante despre starea sistemului. Dacă există mai multe mesaje, acestea vor apărea pe ecran unul după altul. Puteți șterge mesajele de avertizare de pe afișaj apăsând oricare dintre cele patru butoane ale Centrului de informații pentru șofer situate pe volan sau apăsând butonul de resetare a kilometrajului de pe tabloul de bord. Unele mesaje nu pot fi șterse până când problema nu este remediată.

CHANGE ENGINE OIL (Schimbați uleiul de motor)



131. Acest mesaj apare atunci când uleiul de motor a ajuns la sfârșitul duratei sale de viață și trebuie înlocuit. Acest mesaj va dispărea de pe afișaj după zece secunde, dar va continua să apară timp de zece secunde de fiecare dată când contactul este cuplat, până la remedierea problemei.

CHECK TIRE PRESSURE (Verificați presiunea aerului din anvelope)



132. Acest mesaj apare dacă monitorul de presiune în anvelope detectează o scădere a presiunii aerului în una sau mai multe anvelope. Martorul luminos de presiune scăzută în anvelope se poate aprinde și pe tabloul de bord. Acest mesaj va apărea de fiecare dată când se cuplează contactul, până la remedierea problemei.

133. Afișajul va afișa, de asemenea, unul dintre următoarele mesaje care indică ce anvelopă anume trebuie verificată:
  • a) LF TIRE (Roata stângă față)
  • b) RETIRE (Anvelopă față dreapta)
  • c) ANVELOPE LR (Roata stângă spate)
  • d) RR TIRE (Roata spate dreapta)

134. Opriți cât mai curând posibil, verificați presiunea aerului din anvelope și, dacă este necesar, aduceți-o la normal.

TIRE PRESSURES (Presiunea în anvelope)



135. Indicator de presiune scăzută în anvelope sau stare de urgență

CHECK WASHER FLUID (Verificați nivelul lichidului de spălare)



136. Acest mesaj apare pe afișaj atunci când nivelul lichidului din rezervorul de spălare a parbrizului este insuficient. Mesajul va dispărea de pe ecran după ce umpleți rezervorul de lichid de spălare a parbrizului. În caz contrar, mesajul va dispărea de pe afișaj după zece secunde.

DRIVES DOOR AJAR (Ușa șoferului este deschisă)



137. Acest mesaj, însoțit de un semnal sonor, apare dacă portiera șoferului este deschisă sau nu este închisă ermetic. Asigurați-vă că nu există obstacole în calea închiderii ușii și închideți-o strâns

LICHID DE RĂCIRE MOTOR FIERBINTE/RALANTI MOTOR (Temperatura lichidului de răcire este peste normal/Lăsați motorul la ralanti)



138. Acest mesaj apare însoțit de un sunet de gong atunci când temperatura lichidului de răcire crește periculos.

Atenție: Dacă apare acest mesaj, opriți imediat și motorul pentru a evita avarierea gravă a acestuia. Nu măriți turația motorului peste turația normală de mers în gol.


FUEL LEVEL LOW (Nivel scăzut de combustibil)



139. Acest mesaj avertizează asupra nivelului insuficient de combustibil în rezervor. De asemenea, este însoțit de un singur bip. Umpleți rezervorul cu combustibil cât mai curând posibil.

ICE POSSIBLE (Gheața neagră este posibilă)



140. Acest mesaj apare atunci când temperatura exterioară este suficient de scăzută pentru a forma gheață pe carosabil. Dacă temperatura aerului crește la un nivel sigur, mesajul va dispărea automat de pe afișaj. În caz contrar, mesajul va dispărea de pe afișaj după zece secunde.

KEY FOB BATTERY LOW (Bateria telecomenzii este descărcată)



141. Acest mesaj apare atunci când tensiunea bateriei telecomenzii încuietorii ușii scade. Înlocuiți bateria.

LEFT REAR DOOR AJAR (Ușa stângă spate este deschisă)



142. Acest mesaj, însoțit de un semnal sonor, apare dacă ușa stângă spate este deschisă sau nu este închisă ermetic. Asigurați-vă că nu există obstacole în calea închiderii ușii și închideți-o strâns.

OIL PRESSURE LOW/STOP ENGINE (Presiune scăzută a uleiului de motor / opriți motorul)



143. Dacă acest mesaj apare în timp ce motorul funcționează, opriți imediat vehiculul și opriți motorul. Exploatarea ulterioară a vehiculului este interzisă până atunci. până când defectul este corectat. Verificați nivelul uleiului de motor. Contactați distribuitorul pentru reparații.

Atenție: Nu continuați să conduceți vehiculul dacă presiunea uleiului de motor este scăzută. Continuarea conducerii cu presiune scăzută a uleiului de motor poate provoca avarii grave ale motorului. Verificați nivelul uleiului de motor cât mai curând posibil și, dacă este necesar, contactați o stație de service pentru a repara vehiculul.


PASSENGER DOOR AJAR (Ușa pasagerului din față este deschisă)



144. Acest mesaj, însoțit de un semnal sonor, apare dacă ușa din dreapta față este deschisă sau nu este închisă ermetic. Asigurați-vă că nu există obstacole în calea închiderii ușii și închideți-o strâns.

REAR ACCESS OPEN (Ușa portbagajului este deschisă)



145. Acest mesaj, însoțit de un semnal sonor, apare dacă ușa portbagajului sau geamul acesteia este deschis sau nu este închis ermetic cu contactul cuplat. Închideți bine hayonul și geamul acestuia.

RIGHT REAR DOOR AJAR (Ușa din spate dreapta este deschisă)



146. Acest mesaj, însoțit de un semnal sonor, apare dacă ușa spate dreapta este deschisă sau nu este închisă ermetic. Asigurați-vă că nu există obstacole în calea închiderii ușii și închideți-o strâns.

SERVICE AIR BAG (Defecțiune a sistemului airbag)



147. Acest mesaj apare atunci când există o defecțiune a sistemului airbag. Contactați distribuitorul pentru a efectua service-ul necesar.

SERVICE BRAKE SYSTEM (Sistemul de frânare este defect)



148. Acest mesaj apare atunci când există o defecțiune a sistemului de frânare. Opriți și opriți contactul pentru a reseta sistemul. Reporniți contactul. Dacă mesajul apare din nou, contactați o stație de service pentru a remedia defecțiunea.

SERVICE CHARGING SYS (Defecțiune a sistemului de încărcare a bateriei)



149. La unele vehicule, acest mesaj apare atunci când există o defecțiune a sistemului de încărcare a bateriei. Indicatorul de defecțiune al sistemului de încărcare a bateriei se poate aprinde și pe tabloul de bord. Bateria nu se va încărca optim, iar vehiculul își va pierde capacitatea de a funcționa în modul de economisire a combustibilului. Contactați distribuitorul pentru a efectua service-ul necesar.

SERVICE STABILITRAK (Defecțiune a sistemului Stabilitrak)



150. Acest mesaj apare dacă se detectează o defecțiune la sistemul de stabilizare dinamică. Pentru a reseta sistemul, opriți vehiculul, apoi opriți și reporniți motorul. Dacă acest mesaj apare din nou, sistemul de stabilizare este defect. Contactați distribuitorul pentru reparații.

Când apare acest mesaj, înseamnă că sistemul funcționează defectuos și trebuie să țineți cont de acest lucru atunci când conduceți vehiculul.

SERVICE TIRE MONITOR (Defecțiune a monitorului de presiune în anvelope)



151. Acest mesaj apare dacă sistemul de monitorizare a presiunii în anvelope nu funcționează corect. Este posibil ca unul sau mai mulți senzori de anvelope să lipsească sau să fie defecți. Contactați distribuitorul pentru reparații.

152. Este posibil să se aprindă și indicatorul de presiune scăzută în anvelope situat pe tabloul de bord. Pentru mai multe detalii, consultați. "Martor luminos de avertizare pentru presiune scăzută în anvelope" din subsecțiunea "Martori luminosi" de mai sus.

STABILITRAK ACTIVE (Sistemul Stabilitrak activat)



153. Acest mesaj apare dacă sistemul de stabilizare dinamică a fost activat.

Acest mesaj poate apărea atunci când este activat oricare dintre următoarele sisteme: sistemul de management al motorului, sistemul de control al tracțiunii și sistemul electronic de control al stabilității.

STABILITRAK NOT READY (Sistemul Stabilitrak nu este gata)



154. Acest mesaj apare dacă condițiile de condus întârzie inițializarea sistemului. Acesta este un fenomen normal. Vă informează că sistemul nu este încă pregătit pentru funcționalitate completă. Când sistemul este gata, mesajul va dispărea de pe afișaj.

STABILITRAK OFF (Sistemul Stabilitrak este dezactivat)



155. Acest mesaj apare dacă ați dezactivat sistemul de control dinamic al stabilității folosind butonul sistemului Stabilitrak sau dacă sistemul Stabilitrak s-a dezactivat automat.

156. Acest mesaj poate apărea și în următoarele condiții:
  • a) Cutia de transfer este în modul de tracțiune integrală cu o treaptă de viteză mică.
  • b) Indicatorul de defecțiune a sistemului de frânare este aprins.

157. Dacă sistemul Stabilitrak a fost dezactivat automat, mesajul va dispărea de pe afișaj când condițiile de condus revin la normal.

STRÂNGEȚI BUCĂȚUL DE COMBUSTIBIL SAR (Închideți capacul rezervorului de combustibil)



158. Acest mesaj, însoțit de un semnal sonor, apare dacă capacul rezervorului de combustibil nu este instalat corect. Verificați capacul și asigurați-vă că este închis ermetic.

În acest moment, ar trebui să se aprindă și martorul luminos de defecțiune a motorului.

159. După un timp de la începerea mișcării, conexiunea ar trebui să dispară de pe afișaj și acest indicator ar trebui să se stingă.

TRACTION CONTROL OFF (Sistemul de control al tracțiunii este dezactivat)



160. Acest mesaj apare atunci când sistemul de control al tracțiunii este dezactivat.
  • a) Aceasta modifică algoritmul sistemului de control al motorului.
  • b) Roțile motoare pot patina.
  • c) Sistemul de stabilizare dinamică și funcția de frânare a sistemului de control al tracțiunii sunt funcționale.

TURN SIGNAL ON (Indicatorul de direcție este aprins)



161. Acest mesaj, însoțit de un gong, pare să vă reamintească faptul că semnalul indicator de direcție este aprins de mai mult de 1,2 km.

Articolul a fost verificat: Vladimir Romannikov
Acest articol este disponibil la rusă, engleză, bulgară, belarusă, ucraineană, sârbă, croată, poloneză, slovacă, maghiară

Partajați informații:

Articole anterioare
Trailblazer 1: Manual
Următoarele articole

Utilizarea manualului de utilizare
Sistemul Stabilitrak
Prize electrice pentru conectarea echipamentelor electrice suplimentare
Corpuri de iluminat
Sistem de încălzire și aer condiționat
Sistem audio și ceas


Vezi articole similare pe tema mașinilor Chevrolet:
Panoul de instrumente Chevrolet Aveo T300 (2012-2018)
Panoul de instrumente — demontare și instalare Chevrolet Captiva 1 (2006-2018)
Grupul de instrumente Chevrolet Cruze 1 (2008-2016)
Scoaterea brațului braț frontal Chevrolet Lacetti 1 (2002-2009)
Grupul de instrumente Chevrolet Lanos T150 (2002-2009)
Panoul de instrumente Chevrolet Niva 1 (2002-2016)
Înlocuirea becurilor din panoul de instrumente Chevrolet Tahoe 2 și 3 (2000-2014)
Link în diferite formate către această pagină


Comentariile vizitatorilor

Niciun comentariu încă


Cât va 42 + 28 =

       



Orlando 1 (2010-2018) 
  • Informații generale
  • Introducere în manual
  • Manual de utilizare
  • Întreţinere
  • Depanare
  • Unitate de alimentare
  • Reparații motor
  • Sistem de alimentare și control
  • Sistem de răcire și lubrifiere
  • Sistem de aprindere
  • Transmitere
  • Ambreiaj
  • Cutia de viteze
  • Arbori de transmisie
  • Şasiu
  • Suspensia mașinii
  • Sistem de direcție
  • Sistem de frânare
  • Caroseria
  • Exterior (elemente externe)
  • Uși, încuietori și ferestre
  • Echipamente electrice
  • Echipamente și dispozitive
  • Ștergătoare și spălătoare
  • Dispozitive de alimentare
  • Scheme electrice

 

Trailblazer 1 (2001-2008) 
  • Informații generale
  • Manual
  • Depanare
  • Întreținere
  • Unitate de putere
  • Motor într-o mașină
  • Revizia motorului
  • Răcire și încălzire
  • Sistemul de alimentare și evacuare
  • Echipamente electrice motor
  • Controlul motorului
  • Transmitere
  • Transmisie automată auto
  • Caz de transfer
  • Arbori de transmisie si cardan
  • Şasiu
  • Sistem de franare
  • Suspensie auto
  • Sistemul de directie
  • Caroseria
  • Exterior (elemente exterioare)
  • Interior (elementele interne)
  • Uși, încuietori și ferestre
  • Echipament electric
  • Echipamente și instrumente
  • Circuite electrice

 

Lumina 1 (1989-1994) 
  • Informații generale
  • Întreținere
  • Unitate de putere
  • Motor V6 de 3,1 litri
  • Motor V6 de 3,8 litri
  • Revizia motorului
  • Sistem de răcire
  • Sistemul de alimentare și evacuare
  • Injecție de combustibil
  • Echipamente electrice ale motorului
  • Emisii de evacuare reduse
  • Transmitere
  • Cutie automata
  • Arborele de transmisie
  • Şasiu
  • Sistem de franare
  • Suspensie auto
  • Sistemul de directie
  • Caroseria
  • Incalzire si aer conditionat
  • Repararea elementelor caroseriei
  • Uși, capace și ferestre
  • Interior (elementele interne)
  • Echipament electric
  • Echipamente și dispozitive
  • Circuite electrice

 

ChevyMan.ru © 2017-2026 · Versiune mobila · Feedback-ul · Cautare site · Interesant de citit · Harta site-ului: EN BG BY UA RS HR RO PL SK HU

Aveo 2003-2008 · Aveo 2006-2011 · Aveo 2012-2018 · Captiva 2006-2018 · Cruze 2008-2016 · Lacetti 2002-2009 · Lanos 2002-2009 · Niva 2002-2016 · Tahoe 1992-2000 · Tahoe 2000-2014 · Lumina 1 1989-1994 · Trailblazer 1 2001-2008 · Orlando 1 2010-2018 ·
🛡️ Pentru securitatea dumneavoastră și pentru a îmbunătăți serviciile noastre, acest site folosește cookie-uri. Le puteți dezactiva în browserul dumneavoastră.